Bad Day / Daniel Powter の歌詞和訳です。今なお人気を誇る、頑張る人のための応援ソングです。落ち込んでいるときにおすすめです。この曲を聞きながら歌詞を見れば、あなたの肩の力もふっと抜けるはず。
Where is the moment we needed the most
一番大切な瞬間っていつなんだろう?
You kick up the leaves and the magic is lost
落ち葉を蹴り上げたら魔法は解けてしまったんだ
You tell me your blue skies fade to grey
きみは言ったね、青空は灰色に曇ってしまって
You tell me your passion's gone away
情熱もどこかに消えていってしまったんだって
And I don't need no carryin' on
もうこれ以上、無理をして続けなくていいんだ
You stand in the line just to hit a new low
まるで運命で決まっているみたいにまた落ち込んで
You're faking a smile with the coffee to go
テイクアウトしたコーヒーを片手に作り笑い
You tell me your life's been way off line
思った通りの人生にはなってくれなくて
You're falling to pieces every time
ボロボロになるまで頑張っても結果は出なくて
And I don't need no carryin' on
でももうこれ以上、無理をして続けなくていいんだよ
Cause you had a bad day
だって、今日はついていなかっただけさ
You're taking one down
またひとつ落ち込んでしまっても
You sing a sad song just to turn it around
悲しみの歌をうたって気分を紛らわす
You say you don't know
そんなことないってきみは言うけれど
You tell me don't lie
嘘なんてつかないでよ
You work at a smile and you go for a ride
でもきみはまた笑顔を作って、出かけていく
You had a bad day
今日はちょっとついてなかっただけだよ
The camera don't lie
写真には本当の姿が写っている
You're coming back down and you really don't mind
もうすぐ運も向いてくるから、気にするなよ
You had a bad day
だって、今日はついてなかっただけなんだもの
You had a bad day
ついてなかっただけなんだよ
Daniel Powter - Bad Day (Official Video)
Daniel Powter - Bad Day (Official Video) ⏎
【上】Bad Day 歌詞
【下】バッド デイ 和訳
Where is the moment we needed the most
一番大切な瞬間っていつなんだろう?
You kick up the leaves and the magic is lost
落ち葉を蹴り上げたら魔法は解けてしまったんだ
You tell me your blue skies fade to grey
きみは言ったね、青空は灰色に曇ってしまって
You tell me your passion's gone away
情熱もどこかに消えていってしまったんだって
And I don't need no carryin' on
もうこれ以上、無理をして続けなくていいんだ
You stand in the line just to hit a new low
まるで運命で決まっているみたいにまた落ち込んで
You're faking a smile with the coffee to go
テイクアウトしたコーヒーを片手に作り笑い
You tell me your life's been way off line
思った通りの人生にはなってくれなくて
You're falling to pieces every time
ボロボロになるまで頑張っても結果は出なくて
And I don't need no carryin' on
でももうこれ以上、無理をして続けなくていいんだよ
Cause you had a bad day
だって、今日はついていなかっただけさ
You're taking one down
またひとつ落ち込んでしまっても
You sing a sad song just to turn it around
悲しみの歌をうたって気分を紛らわす
You say you don't know
そんなことないってきみは言うけれど
You tell me don't lie
嘘なんてつかないでよ
You work at a smile and you go for a ride
でもきみはまた笑顔を作って、出かけていく
You had a bad day
今日はちょっとついてなかっただけだよ
The camera don't lie
写真には本当の姿が写っている
You're coming back down and you really don't mind
もうすぐ運も向いてくるから、気にするなよ
You had a bad day
だって、今日はついてなかっただけなんだもの
You had a bad day
ついてなかっただけなんだよ
Well you need a blue sky holiday
晴れた空の下で少し休んで
The point is they laugh at what you say
笑うやつは放っておけばいい
And I don't need no carryin' on
もうこれ以上、無理をしなくていいんだよ
You had a bad day
だって、今日はついていなかっただけさ
You're taking one down
またひとつ落ち込んでしまっても
You sing a sad song just to turn it around
悲しみの歌をうたって気分を紛らわす
You say you don't know
そんなことないってきみは言うけれど
You tell me don't lie
嘘なんてつかないでよ
You work at a smile and you go for a ride
でもきみはまた笑顔を作って、出かけていく
You had a bad day
今日はちょっとついてなかっただけだよ
The camera don't lie
写真には本当の姿が写っている
You're coming back down and you really don't mind
もうすぐ運も向いてくるから、気にするなよ
You had a bad day
だって、今日はついてなかっただけなんだもの
(Oh, holiday)
Sometimes the system goes on the blink
ときどき何かがおかしくなって
And the whole thing turns out wrong
何をやってもうまくいかなくなったり
You might not make it back and you know
どうしようもないことも起きたりするけれど
That you could be well oh that strong
これからはきっとうまくいくよ
And I'm not wrong
約束するよ
(Yeah,yeah,yeah,yeah)
So, where is the passion we need it the most
あの強い気持ちはどこへ行ってしまったんだろう?
Oh you and I
でも僕がついている
You kick up the leaves and the magic is lost
落ち葉を蹴り上げたら、魔法はもう解けてしまったんだ
Cause you had a bad day
今日はついていなかっただけさ
You're taking one down
またひとつ落ち込んでしまっても
You sing a sad song just to turn it around
悲しみの歌をうたえば、気分も変わるよ
You say you don't know
大丈夫だってきみは強がるけれど
You tell me don't lie
嘘をつく必要なんてないんだ
You work at a smile and you go for a ride
でもきみはまた笑顔を作って、出かけていく
You had a bad day
今日はちょっとついてなかっただけだよ
The camera don't lie
写真には本当の姿が写っている
You're coming back down and you really don't mind
もうすぐ運も向いてくるから、気にするなよ
You had a bad day
だって、今日はついてなかっただけなんだもの
晴れた空の下で少し休んで
The point is they laugh at what you say
笑うやつは放っておけばいい
And I don't need no carryin' on
もうこれ以上、無理をしなくていいんだよ
You had a bad day
だって、今日はついていなかっただけさ
You're taking one down
またひとつ落ち込んでしまっても
You sing a sad song just to turn it around
悲しみの歌をうたって気分を紛らわす
You say you don't know
そんなことないってきみは言うけれど
You tell me don't lie
嘘なんてつかないでよ
You work at a smile and you go for a ride
でもきみはまた笑顔を作って、出かけていく
You had a bad day
今日はちょっとついてなかっただけだよ
The camera don't lie
写真には本当の姿が写っている
You're coming back down and you really don't mind
もうすぐ運も向いてくるから、気にするなよ
You had a bad day
だって、今日はついてなかっただけなんだもの
(Oh, holiday)
Sometimes the system goes on the blink
ときどき何かがおかしくなって
And the whole thing turns out wrong
何をやってもうまくいかなくなったり
You might not make it back and you know
どうしようもないことも起きたりするけれど
That you could be well oh that strong
これからはきっとうまくいくよ
And I'm not wrong
約束するよ
(Yeah,yeah,yeah,yeah)
So, where is the passion we need it the most
あの強い気持ちはどこへ行ってしまったんだろう?
Oh you and I
でも僕がついている
You kick up the leaves and the magic is lost
落ち葉を蹴り上げたら、魔法はもう解けてしまったんだ
Cause you had a bad day
今日はついていなかっただけさ
You're taking one down
またひとつ落ち込んでしまっても
You sing a sad song just to turn it around
悲しみの歌をうたえば、気分も変わるよ
You say you don't know
大丈夫だってきみは強がるけれど
You tell me don't lie
嘘をつく必要なんてないんだ
You work at a smile and you go for a ride
でもきみはまた笑顔を作って、出かけていく
You had a bad day
今日はちょっとついてなかっただけだよ
The camera don't lie
写真には本当の姿が写っている
You're coming back down and you really don't mind
もうすぐ運も向いてくるから、気にするなよ
You had a bad day
だって、今日はついてなかっただけなんだもの
You see what you like
どうしたいかは、わかっているだろう?
どうしたいかは、わかっているだろう?
And how does it feel one more time?
またもう一度チャレンジしてみればいいんだ
またもう一度チャレンジしてみればいいんだ
You had a bad day
今日はついてなかっただけなんだから
今日はついてなかっただけなんだから
You had a bad day (had a bad day, had a bad day, had a bad day)
今日はついてなかっただけだよ
今日はついてなかっただけだよ
コメント
コメント一覧 (6)
しっかりとリサーチしてから記事にしてください
And I'm not wrongが「約束するよ」と訳されているのはなんでなのでしょう?
「きっとそうだって! 」「そうだとおもうよ!」みたいな強調なのかな?と思ったので、ニュアンスの違いのような気もしますが、素朴な疑問です。
「何故そうなのか」という紐付けがないと理解できない。