Candy / Doja Cat - キャンディ / ドージャ キャット の歌詞の日本語訳です。tiktokから人気になった曲です。
・「sugar」は「お砂糖」や「甘いもの」という意味ですが、恋人を呼ぶときの呼称でもあります。ハニーと同じ感じですね。
この曲では、「お菓子」と「恋人である自分」をかけて sugar を使っています。
I can name a couple ways, baby, this shit might go
いろんな呼び方で呼ぶのが好きなの、あの人のこともね
いろんな呼び方で呼ぶのが好きなの、あの人のこともね
You just might forget that this was what you're gettin' high for
呼び方を変えると、その気になれるの
呼び方を変えると、その気になれるの
And it might do the things to him, I mean the guy who
あの人だってそう、あの人って言うのはね
あの人だってそう、あの人って言うのはね
He's the one who's sweet enough, who'll shoot to make that high note
大好きな彼のこと、その気になれるならなんだって乗ってくれるのよ
And it's such a typical thing, runnin' over a millionaire
みんなそうなるのよ、どんなにお金持ちになったってこれは同じ
みんなそうなるのよ、どんなにお金持ちになったってこれは同じ
Runnin' through a difficult place, you don't need no blood on your hands, no
でもうまくいかないときがあっても、自分を傷つける必要はないからね
She's just like candy, she's so sweet
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
But you know that it ain't real cherry, know that it ain't real cherry
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
She's just like candy, she's so sweet
彼女はキャンディのように甘い子なの
彼女はキャンディのように甘い子なの
But you know that it ain't real, know that it ain't real
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
She's just like candy, she's so sweet
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
But you know that it ain't real cherry, know that it ain't real cherry
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
She's just like candy, she's so sweet
彼女はキャンディのように甘い子なの
彼女はキャンディのように甘い子なの
But you know that it ain't real, know that it ain't real
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
I can be your sugar when you're fiendin' for that sweet spot
そんなところを触ったら、私だって甘えたくなっちゃうわ
そんなところを触ったら、私だって甘えたくなっちゃうわ
Put me in your mouth, baby, and eat it 'till your teeth rot
ねぇ私を食べて?あなたの歯が溶けてなくなるまでずっと
ねぇ私を食べて?あなたの歯が溶けてなくなるまでずっと
I can be your cherry, apple, pecan, or your key lime
チェリー、リンゴ、ピーカンナッツ、キーライムにだってなってあげるから
チェリー、リンゴ、ピーカンナッツ、キーライムにだってなってあげるから
Baby I got everything and so much more than she's got
ねぜベイビー、とっても満足している、誰よりもずっと幸せよ
And it's such a typical thing, runnin' over a millionaire
みんなそうなるのよ、どんなにお金持ちになったってこれは同じ
みんなそうなるのよ、どんなにお金持ちになったってこれは同じ
Runnin' through a difficult place, you don't need no blood on your hands, no
でもうまくいかないときがあっても、自分を傷つける必要はないからね
She's just like candy, she's so sweet
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
But you know that it ain't real cherry, know that it ain't real cherry
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
She's just like candy, she's so sweet
彼女はキャンディのように甘い子なの
彼女はキャンディのように甘い子なの
But you know that it ain't real, know that it ain't real
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
She's just like candy, she's so sweet
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
But you know that it ain't real cherry, know that it ain't real cherry
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
She's just like candy, she's so sweet
彼女はキャンディのように甘い子なの
彼女はキャンディのように甘い子なの
But you know that it ain't real, know that it ain't real
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
Sugar coated, lies unfolded, you still lick the wrapper
本当の甘いところは嘘で包まれている、あなたはまだ包装紙を味わっているだけ
本当の甘いところは嘘で包まれている、あなたはまだ包装紙を味わっているだけ
It's addictive, you know this, but you still lick the wrapper
ハマっちゃうかもね、でもまだあなたは中身まで味わっていないんだ
ハマっちゃうかもね、でもまだあなたは中身まで味わっていないんだ
Sugar coated, lies unfolded, you still lick the wrapper
本当の甘いところは嘘で包まれている、あなたはまだ包装紙を味わっているだけ
本当の甘いところは嘘で包まれている、あなたはまだ包装紙を味わっているだけ
It's addictive, you know this, but you still lick the wrapper
ハマっちゃうかもね、でもまだあなたは中身まで味わっていないんだ
ハマっちゃうかもね、でもまだあなたは中身まで味わっていないんだ
She's just like candy, she's so sweet
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
But you know that it ain't real cherry, know that it ain't real cherry
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
She's just like candy, she's so sweet
彼女はキャンディのように甘い子なの
彼女はキャンディのように甘い子なの
But you know that it ain't real, know that it ain't real
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
She's just like candy, she's so sweet
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
彼女はとっても甘いの、まるでキャンディのよう
But you know that it ain't real cherry, know that it ain't real cherry
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
お菓子の話じゃないわよ?わかっているわよね?
She's just like candy, she's so sweet
彼女はキャンディのように甘い子なの
彼女はキャンディのように甘い子なの
But you know that it ain't real, know that it ain't real
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
本物のキャンディってわけじゃないわよ?わかっているわよね?
コメント