a32c2197c74f4124e954354b01ce134d

 Say So / Doja Cat - セイ ソー / ドージャ キャット の歌詞の日本語訳です。tiktokから人気になった曲です。

好きなくせに、なかなかアプローチしてくれない相手に対するもどかしさを表したラブソングです。

・「roll with a punch」は「ボクシングなどでパンチをかわす(さばく)」という意味です。

この曲では、「さばくパンチがない」→「あなたからまったくアタックがない」という意味で使用しています。

・「beat around the bush」は「遠回しに言う(さぐりを入れる)」という意味です。

「won’t beat around the bush」で「はっきり言うけど」という感じで、ビジネスなど真面目な場面でも使われます。




Day to night to morning, keep with me in the moment
朝も夜もずっと私と一緒に過ごしていたくせに

I'd let you had I known it, why don't you say so?
どうして言ってくれなかったの?

Didn't even notice, no punches left to roll with
全然気づかなかった、だって何のアプローチもしてくれないんだもの

You got to keep me focused; you want it? Say so
私のことが欲しいなら、私を見つめて、ちゃんと言ってよ




 

Day to night to morning, keep with me in the moment
朝も夜もずっと私と一緒に過ごしていたくせに

I'd let you had I known it, why don't you say so?
どうして言ってくれなかったの?

Didn't even notice, no punches left to roll with
全然気づかなかった、だって何のアプローチもしてくれないんだもの

You got to keep me focused; you want it? Say so
私のことが欲しいなら、私を見つめて、ちゃんと言ってよ



It's been a long time since you fell in love
あなたにとってはこれが久しぶりの恋だから

You ain't coming out your shell, you ain't really been yourself
引きこもっちゃって、あなたらしくもない

Tell me, what must I do? (Do tell, my love)
私はどうしたらいい?(教えてよ)

'Cause luckily I'm good at reading
ついているわね、私は心を読むのが得意なの

I wouldn't bug him, but he won't stop cheesin'
つきまといたくはないんだけど、あなたも私のことばかり追いかけるから

And we can dance all day around it
一日付き合ってもいいんだけど

If you frontin', I'll be bouncing
あなたが本音を言わないなら帰るわ

If you want it, scream it, shout it, babe
私が好きなら、大きな声で叫んでよ、ベイビー

Before I leave you dry
この恋が冷める前に




Day to night to morning, keep with me in the moment
朝も夜もずっと私と一緒に過ごしていたくせに

I'd let you had I known it, why don't you say so?
どうして言ってくれなかったの?

Didn't even notice, no punches left to roll with
全然気づかなかった、だって何のアプローチもしてくれないんだもの

You got to keep me focused; you want it? Say so
私のことが欲しいなら、私を見つめて、ちゃんと言ってよ
 


Day to night to morning, keep with me in the moment
朝も夜もずっと私と一緒に過ごしていたくせに

I'd let you had I known it, why don't you say so?
どうして言ってくれなかったの?

Didn't even notice, no punches left to roll with
全然気づかなかった、だって何のアプローチもしてくれないんだもの

You got to keep me focused; you want it? Say so (Yeah)
私のことが欲しいなら、私を見つめて、ちゃんと言ってよ
 


Let me check my chest, my breath right quick (Ha)
私ったら、ドキドキしすぎていないかしら

He ain't ever seen it in a dress like this (Ah)
こんなドレスを着た私なんて見たことないでしょう

He ain't ever even been impressed like this
すごく喜んでくれるのね

Prolly why I got him quiet on the set like zip
だからジッパーを締め切ったように静かになっているのね



Like it, love it, need it, bad
好きになって、愛して、もっと求めてよ

Take it, own it, steal it, fast
捕まえて、奪って、はやく自分のものにしてよ

Boy, stop playing, grab my ass
駆け引きはもういいの、思い切ってお尻をつかんでよ

Why you actin' like you shy? (Hot)
どうしてシャイなふりをするの?

Shut it, save it, keep it pushin'
黙って、何も言わずに、押し倒してよ

Why you beating 'round the bush?
どうしてはっきりしないの?



Knowin' you want all this woman
私のことを欲しいくせに

Never knock it 'til you try (Yah, yah)
誘ってみないとわからないでしょう?

All of them bitches hating I have you with me
女の子たちはあなたと一緒にいる私に嫉妬していて

All of my niggas sayin' you mad committed
男の子たちはあなたが私にベタ惚れだって言ってるのよ

Realer than anybody you had, and pretty
今までの彼女より、ずっと私は誠実で可愛いでしょう?

All of the body-ody, the ass and titties
お尻も胸も全部素敵でしょう?

 

Day to night to morning, keep with me in the moment
朝も夜もずっと私と一緒に過ごしていたくせに

I'd let you had I known it, why don't you say so?
どうして言ってくれなかったの?

Didn't even notice, no punches left to roll with
全然気づかなかった、だって何のアプローチもしてくれないんだもの

You got to keep me focused; you want it? Say so
私のことが欲しいなら、私を見つめて、ちゃんと言ってよ
 


Day to night to morning, keep with me in the moment
朝も夜もずっと私と一緒に過ごしていたくせに

I'd let you had I known it, why don't you say so?
どうして言ってくれなかったの?

Didn't even notice, no punches left to roll with
全然気づかなかった、だって何のアプローチもしてくれないんだもの

You got to keep me focused; you want it? Say so (Yeah)
私のことが欲しいなら、私を見つめて、ちゃんと言ってよ