imagine if / Gnash - イマジン イフ / グナッシュ の歌詞和訳です。

・「sanity」は、「正気」という意味です。
 

If I could go back just for a night
もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright
未来で起こることを考えて、何とかするのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind
ああダーリン、もしも人生が映画だったなら、ボタンひとつで巻き戻せるのに

Imagine if I knew how to turn back time
時間の戻し方を知っていたなら





Imagine if I never messed up
一度も失敗していなかったなら

Imagine if we never even broke up
きみと別れていなかったなら

Imagine if I had the power to control the voices in my head
頭の中で響く声を制御できたら

And I could tell them all to shut the fuck up
その声に「黙れ!」って言えたなら


Imagine if I never told a lie
一度も嘘をつかなかったなら

Imagine if I knew how to always get it right
どんな時も正しい方法を知っていたなら

Imagine if I wasn't such a coward
臆病者じゃなかったなら

And I had the courage hidden somewhere
隠れた勇気がどこか

In my heart to look you in the eye, yeah, yeah
心の中にあって、きみの目を見つめられたなら


If I could go back just for a night
もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright
未来で起こることを考えて、何とかするのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind
ああダーリン、もしも人生が映画だったなら、ボタンひとつで巻き戻せるのに

Imagine if I knew how to turn back time
時間の戻し方を知っていたなら


I was thinkin' like
そんなことばかり考えていたんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ、いいんだ

Lost our love in the mess we made
僕らは自業自得で愛をなくしたんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ、もういいんだ

If tomorrow was yesterday
明日、昨日に戻れたなら


I wonder if I saw your face again
きみとまた会えるかな

Would you be a stranger or would we be more than friends?
もう他人同士?それとも友達以上の関係?

Would this be the beginning
これは何かの始まり?

Or the long and winding road 
それともいろんなことがあった後で

That takes us all the way around until the very bitter end?
僕たちを待っているのは悲しい結末だけなのかな?


Imagine if we never felt fear
二人が怖れることもなかったなら

Imagine we were brave enough to never hide the tears
お互いに涙を隠すことなく相手に見せる勇気を持っていたなら

Imagine if I didn't have to worry about everything around me
自分のことばかり考えなくて済んだのなら

And my sanity was actually here (yeah)
そして、今の自分が正気だったのなら


I just got so caught up in the moment
止まった時間の中に閉じ込められて

Didn't even realize we were broken
二人がもうダメになってしまったことにすら気づけなかったんだ


If I could go back just for a night
もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright
未来で起こることを考えて、何とかするのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind
ああダーリン、もしも人生が映画だったなら、ボタンひとつで巻き戻せるのに

Imagine if I knew how to turn back time
時間の戻し方を知っていたなら


I was thinkin' like
そんなことばかり考えていたんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ、いいんだ

Lost our love in the mess we made
僕らは自業自得で愛をなくしたんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ、もういいんだ

If tomorrow was yesterday
明日、昨日に戻れたなら
 

I was thinkin' like
そんなことばかり考えていたんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ、いいんだ

Lost our love in the mess we made
僕らは自業自得で愛をなくしたんだ

Aye-oh, aye-oh, aye, okay
ああ、もういいんだ

If tomorrow was yesterday
明日、昨日に戻れたなら


Imagine what the world be like
それはどんな世界になるのだろう

If everybody stayed in love
誰もが愛に包まれて

If everybody stayed offline
現実と向き合っている世界

Imagine what the world be like
それはどんな世界なのだろうか

Imagine what the world be like
どんな世界になるのだろう

But until then
でも、それまでは…


If I could go back just for a night
もしも一晩だけ戻ることができるなら

I would see the future and I'd make it alright
未来で起こることを考えて、何とかするのに

Oh, darling, if life was a movie I'd hit rewind
ああダーリン、もしも人生が映画だったなら、ボタンひとつで巻き戻せるのに

Imagine if I knew how to turn back time
時間の戻し方を知っていたなら