Highway Star / Deep Purple - ハイウェイ スター / ディープ パープル の歌詞日本語訳です。『ジョジョの奇妙な冒険 Part4 ダイヤモンドは砕けない』の登場キャラクター、噴上 裕也が持つスタンドの元ネタです。
 
 ・raze it to the ground 「地面に叩きつけて破壊する」。この曲では race it to the ground とダジャレを言っている。
・see 「~と交際する、付き合う」



[Verse 1]

Nobody gonna take my car
誰にも俺の車は抜けさせやしない

I'm gonna race it to the ground
最後まで走りきるのさ

Nobody gonna beat my car
誰にも俺の車は負かせない

It's gonna break the speed of sound
音速をぶち破ってやる

Ooh it's a killing machine
こいつは最高のマシーン

It's got everything
すべてを備えていて

Like a driving power, big fat tyres
パワーもあってバカでかいタイヤもついている

And everything
すべて詰まっているのさ





[Pre-Chorus]

I love it
愛しているぜ

And I need it
おお前がいるから

I bleed it
生きていける



[Chorus]

Yeah it's a wild hurricane
こいつはまさに激しくうねるハリケーン

Alright, hold tight
しっかりつかまっていれば大丈夫さ

I'm a highway star
俺がハイウェイスターさ



[Verse 2]

Nobody gonna take my girl
俺の女は誰にも渡さない

I'm gonna keep her to the end
彼女は最後まで俺のものさ

Nobody gonna have my girl
誰にも彼女は手に負えない

She stays close to every bend
彼女ならどんなカーブもヘッチャラさ

Ooh she's a killing machine
まさに最高のマシーン

She's got everything
すべてを備えていて

Like a moving mouth, body control
滑らかに動く口、体の動き

And everything
すべて詰まっているのさ



[Pre-Chorus]

I love her
愛しているぜ

I need her
お前が必要なんだ

I see her
彼女は俺の物



[Chorus]

Yeah she turns me on
彼女が俺に火を付ける

Alright, hold tight
しっかりつかまっていれば大丈夫さ

I'm a highway star
俺がハイウェイスターさ



[Verse 4]

Nobody gonna take my head
俺は誰にも屈しない

I got speed inside my brain
脳の中にもスピードが溢れている

Nobody gonna steal my head
俺は誰にも先頭は譲らない

Now that I'm on the road again
こうしてまたレースに戻ってきた

Ooh I'm in heaven again I've got everything
すべてを手に入れて最高の気分さ

Like a moving ground, an open road
うねる車道、開かれた道

And everything
すべてが詰まっている



[Pre-Chorus]

I love it
愛しているぜ

And I need it
お前がいるから

I seed it
未来をつなげる



[Chorus]

Eight cylinders all mine
8つの気筒も全部俺のもの

Alright, hold tight
しっかりつかまっていれば大丈夫さ

I'm a highway star
俺がハイウェイスターさ



[Verse 4]

Nobody gonna take my car
誰にも俺の車は抜けさせやしない

I'm gonna race it to the ground
最後まで走りきるのさ

Nobody gonna beat my car
誰にも俺の車は負かせない

It's gonna break the speed of sound
音速をぶち破ってやる

Ooh it's a killing machine
こいつは最高のマシーン

It's got everything
すべてを備えていて

Like a driving power, big fat tyres
パワーもあってバカでかいタイヤもついている

And everything
すべて詰まっているのさ



[Pre-Chorus]

I love it
愛しているぜ

And I need it
おお前がいるから

I bleed it
生きていける



[Chorus]

Yeah it's a wild hurricane
こいつはまさに激しくうねるハリケーン

Alright, hold tight
しっかりつかまっていれば大丈夫さ

I'm a highway star
俺がハイウェイスターさ

I'm a highway star
俺の名はハイウェイスター

I'm a highway star
そう、俺がハイウェイスターさ