It Ain't Me ft. Selena Gomez / Kygo - リマインド ミー トゥ フォーゲット / カイゴ ft セレーナ ゴメス の歌詞和訳です。
・neat 「(お酒を)ストレートで」という意味です。
・bowery ニューヨークにある街で、高級マンションがあります。
・walk 「~に付き添って歩く」という意味もあります。
I had a dream
夢を見たわ
We were sipping whisky neat
ウイスキーをストレートで飲んで
Highest floor, the bowery
バワリーの最上階に住んでいた
And I was high enough
成功者だったの
'Somewhere along the lines
でもどこかで
We stopped seeing eye to eye
あなたと目が合わなくなった
You were staying out all night
夜遊びをしていても
And I had enough
どうでもよかった
No, I don't wanna know
別に知りたくない
Where you been or where you're goin'
Where you been or where you're goin'
あなたがどこで何をしていたのかなんて
But I know I won't be home
私も家にいたくない
And you'll be on your own
あなたも好きにすればいいの
Who's gonna walk you
いったい誰があなたと
いったい誰があなたと
Through the dark side of the morning?
日も出ていない早朝から散歩に付き合うの?
Who's gonna rock you
いったい誰があなたと
When the sun won't let you sleep?
When the sun won't let you sleep?
夜まで相手をするの?
Who's waking up to drive you home
いったい誰が酔ったあなたを
When you're drunk and all alone?
When you're drunk and all alone?
家に帰らせるの?
Who's gonna walk you
いったい誰がまたあなたと
Through the dark side of the morning?
日も出ていない早朝から散歩に付き合うの?
It ain't me
私じゃない
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃない
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃない
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃない
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃないの
I had a dream
夢を見たわ
We were back to seventeen
私たちまだ17歳だった
Summer nights and the liberties
夏の夜遊び歩いていた
Never growing up
何も成長していないみたい
I'll take with me
私がもらっていくわね
私がもらっていくわね
The polaroids and the memories
ポラロイドと素敵な思い出は
But you know I'm gonna leave
あなたには
あなたには
Behind the worst of us
嫌な思い出だけ残しておくから
Who's gonna walk you
いったい誰があなたと
Through the dark side of the morning?
日も出ていない早朝から散歩に付き合うの?
Who's gonna rock you
いったい誰があなたと
When the sun won't let you sleep?
夜まで相手をするの?
Who's waking up to drive you home
いったい誰が酔ったあなたを
When you're drunk and all alone?
家に帰らせるの?
Who's gonna walk you
いったい誰がまたあなたと
Through the dark side of the morning?
日も出ていない早朝から散歩に付き合うの?
It ain't me, no no
私じゃない
It ain't me, no no
あなたといるのは
It ain't me, no no
私じゃないの
Who's gonna walk you through the dark side of the morning?
日も出ていない早朝から散歩に付き合うのは誰?
It ain't me
私じゃない
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃない
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃない
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃない
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃないの
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃない
The Bowery, whiskey neat, grateful, I'm so grateful
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
ウイスキーのストレートをバワリーで、最高の気分よ
It ain't me
私じゃないの

コメント