It’ll Be Okay / Shawn Mendes - イットル ビー オーケー / ショーン メンデス の歌詞日本語訳です。まだ思いの残る恋人との別れをうたった悲しい失恋ソングです。

・make it 「切り抜ける、乗り切れる」
・sedate 「落ち着いた、穏やかな」
・collide 「ぶつかる、衝突する」
・either way 「どちらにしても」
 

[Verse 1]

Are we gonna make it?
うまく乗り切れるかな?

Is this gonna hurt?
これから辛くなるかな?

Oh, we can try to sedate it
気持ちを落ち着かせようとしても

But that never works
うまくいかない

Yeah





[Pre-Chorus]

I start to imagine a world where we don’t collide
二人がぶつからない世界を想像するけれど

It’s making me sick, but we’ll heal and the sun will rise
気分が悪くなるね、でもいつか癒されて陽はまた昇るんだ



[Chorus]

If you tell me you’re leaving, I’ll make it easy
きみが別れるというなら、それでいいよ

It’ll be okay
きっと大丈夫

If we can’t stop the bleeding, we don’t have to fix it
この傷が癒えなくても、治す必要はないから

We don’t have to stay
とどまることなんてない

I will love you either way (Ooh-ooh)
いずれにしろ、これからもずっと好きだから

It’ll be o—, be okay (Ooh-ooh)
きっと大丈夫



[Verse 2]

Oh, the future we dreamed of
二人で夢見た未来も

Is fading to black, oh
暗闇の中に消えていく

And, oh, thеre’s nothing more painful
こんなに辛いことはない

Nothing more painful, oh-woah
これ以上に辛いことなんてないんだ



[Pre-Chorus]

I start to imagine a world where we don’t collide
二人がぶつからない世界を想像するけれど

It’s making me sick, but we’ll heal and the sun will rise
気分が悪くなるね、でもいつか癒されて陽はまた昇るんだ



[Chorus]

If you tell me you’re leaving, I’ll make it easy
きみが別れるというなら、それでいいよ

It'll be okay (It'll be okay)
きっと大丈夫

And if we can't stop the bleeding, we don't have to fix it
この傷が癒えなくても、治す必要はないから

We don't have to stay (Don't have to stay)
とどまることなんてない

I will love you either way (Ooh-ooh)
いずれにしろ、これからもずっと好きだから

It’ll be o—, be okay (Ooh-ooh)
きっと大丈夫



[Bridge]

I will love you either way
いずれにしろ、これからもずっと好きだから

It might be so sweet
とても甘いのかも

It might be so bitter
とても苦いのかも

I will love you either way
いずれにしろ、これからもずっと好きだから

It might be so sweet
とても甘いのかも

It might be so bitter
とても苦いのかも



[Outro]

Oh, if the future we’ve dreamed of is fading to black
二人で夢見た世界が暗闇の中に消えてしまっても

I will love you either way
これからもずっときみが好きだから