justin-bieber-2016-press-pic-supplied-1440x690


 Anyone / Justin Bieber - エニワン / ジャスティン ビーバーの歌詞和訳記事です。結婚式にもふさわしい内容の歌詞となっています。




Dance with me under the diamonds
ダイヤモンドの下で一緒に踊ろう

See me like breath in the cold
白い吐息のような僕と

Sleep with me here in the silence
二人静かに眠ったら

Come kiss me, silver and gold
宝石みたいに輝くキスをしよう





You say that I won’t lose you, but you can’t predict the future
離れないと誓ってくれても、先のことはきみにも分からない

So just hold on like you will never let go
だからしっかりと掴んでおくよ

Yeah, if you ever move on without me
もしいつか離れてしまっても

I need to make sure you know that
これだけは伝えておくね


You are the only one I’ll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya)
僕が愛するのはきみだけだってこと(ちゃんと伝えておかなくちゃ)

Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
きみじゃないなら、僕には誰もいないんだ(伝えておくよ)

Lookin’ back on my life, you’re the only good I’ve ever done (Ever done)
振り返ってみても、きみを選んだことは正解だとわかる(これまでのすべて)

Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (Anyone), not anyone
きみじゃないなら、僕には誰もいないんだ


Forever’s not enough time to (Oh)
永遠くらいじゃ足りないのさ

Love you the way that I want (Love you the way that I want)
僕の言う通り愛してよ

‘Cause every mornin’, I’ll find you (Oh)
朝が来るたび、きみを見つけるからさ

I fear the day that I don’t
でも、きみを失うのがまだ怖いんだ


You say that I won’t lose you, but you can’t predict the future
離れないと誓ってくれても、先のことはきみにも分からない

So just hold on like you will never let go
だからしっかりと掴んでおくよ

Yeah, if you ever move on without me
もしいつか離れてしまっても

I need to make sure you know that
これだけは伝えておくね


You are the only one I’ll ever love (Only one, I gotta tell ya, gotta tell ya)
これからもきみだけを愛していくから(きみだけなんだ)

Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
きみじゃないなら、僕には誰もいないんだ(伝えておかなくちゃ)

Lookin’ back on my life, you’re the only good I’ve ever done (I’ve ever done)
振り返ってみても、きみを選んだことは正解だとわかる(これまでのすべて)

Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (It’s not anyone, not anyone)
そう、僕にはきみしかいないんだ(ほかの誰でもなく)


Oh-oh-oh-oh

If it’s not you, it’s not anyone
きみなんだよ、ほかの誰でもなく

Oh-oh-oh, yeah, woah


Yeah, you are the only one I’ll ever love (I gotta tell ya, gotta tell ya, yeah, oh-oh-oh-oh)
やっぱり、僕はこれからもきみだけを愛していくよ(伝えておかなくちゃ)

Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone (I gotta tell ya, gotta tell ya)
そう、きみなんだ、ほかの誰でもなく(伝えておくよ)

Lookin’ back on my life, you’re the only good I’ve ever done (Ever done, oh, yeah)
振り返ってみても、きみを選んだことは正解だとわかる(そう、これまでのすべて)

Yeah, you, if it’s not you, it’s not anyone
そう、きみなんだよ、ほかの誰でもなく