洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ

洋楽翻訳☆お味噌味は、意訳率高めの洋楽歌詞を翻訳するサイトです。


タグ:Liam_Gallagher-リアム_ギャラガー

洋楽翻訳☆お味噌味は、英語歌詞の和訳サイトです。
日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。
英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てれば幸いです。ご感想・情報共有はお気軽に各記事のコメント欄からどうぞ。誤訳報告は具体的に指摘していただけると反映しやすいです。また、本ブログの翻訳を利用して和訳動画をつくっていただいても構いません。その際には報告していただけると該当動画を掲載させていただきます。リクエストもコメントからどうぞ。


World Outside My Room / Beady Eye - ワールド アウトサイド マイ ルーム / ビーディ アイ の歌詞和訳です。今回の楽曲はBeady Eye(ビーディ アイ)のアルバム、"Different Gear, Still Speeding"に日本版ボーナストラックとして収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「部屋の向こうにある世界」 ...

The World's Not Set In Stone / Beady Eye - ザ ワールズ ノットセット イン ストーン / ビーディ アイ の歌詞和訳です。今回の楽曲はBeady Eye(ビーディ アイ)のアルバム、"BE"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「世界は石ころの外側に」 ...

Who Put The Weight Of The World On My Shoulders? / Oasis の歌詞和訳です。映画「ゴール」のサウンドトラックアルバム、"Goal!: Music from the Motion Picture"にのみ収録されている楽曲です。今回の楽曲はどのオアシスのシングルにもアルバムにも収録はされていません。オアシスの隠れた名曲ですね。 ...


↑このページのトップヘ