Look What You Made Me Do / Taylor Swift - ルック ホワット ユー メイド ミー ドゥ / テイラー スウィフト の歌詞和訳です。
・in the nick of time 「間一髪のところで」
・feast 「祝宴会」
[Verse 1]
I don't like your little games
あなたのくだらないおふざけが嫌い
Don't like your tilted stage
あなたの傾いたステージも嫌い
The role you made me play
あなたが私に求めている役回りだって
Of the fool, no, I don't like you
バカみたい、私はあなたが嫌いなの
バカみたい、私はあなたが嫌いなの
I don't like your perfect crime
あなたのする完全犯罪が嫌い
How you laugh when you lie
嘘をつくときの笑い方も嫌い
You said the gun was mine
悪いことは全部私のせいにして
Isn't cool, no, I don't like you (oh)
ダサいわね、私はあなたのことが嫌いなの
[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time
でも、ギリギリのところで、私は学んで強くなったの
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
ハニー、私は死から蘇った、何度でも復活みせるわ
I've got a list of names and yours is in red, underlined
リストに載っているあなたの名前には、もう赤い線が引いてある
I check it once, then I check it twice, oh!
2回も確かめたから間違いないわ
[Chorus]
Ooh, look what you made me do
きちんとその目で確かめて
Look what you made me do
あなたが私にこんなことさせたの
Look what you just made me do
ほら、見てごらんなさい
Look what you just made me
これもあなたのせいなのよ
Ooh, look what you made me do
きちんとその目で確かめて
Look what you made me do
あなたが私にこんなことさせたの
Look what you just made me do
ほら、見てごらんなさいよ
Look what you just made me
これもあなたのせいなのよ
[Verse 2]
I don't like your kingdom keys
その王国の鍵が嫌い
They once belonged to me
それは元々私のものだった
You asked me for a place to sleep
私に寝る場所の用意をさせながら
Locked me out and threw a feast (what?)
自分はパーティに出かけて(どういうこと?)
The world moves on, another day, another drama, drama
それでも世界は回る、また別の日、別の出来事
But not for me, not for me, all I think about is karma
でも私のためのものじゃない、全部宿命だと思っているわ
And then the world moves on, but one thing's for sure
そして世界は回っていく、でも1つだけ確かなことがあるの
Maybe I got mine, but you'll all get yours
私は私のもの、あなたもきっとそうなれる
[Pre-Chorus]
But I got smarter, I got harder in the nick of time
でも、ギリギリのところで、私は学んで強くなったの
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
ハニー、私は死から蘇った、何度でも復活みせるわ
I've got a list of names and yours is in red, underlined
リストに載っているあなたの名前には、もう赤い線が引いてある
I check it once, then I check it twice, oh!
2回も確かめたから間違いないわ
[Chorus]
Ooh, look what you made me do
きちんとその目で確かめて
Look what you made me do
あなたが私にこんなことさせたの
Look what you just made me do
ほら、見てごらんなさい
Look what you just made me
これもあなたのせいなのよ
Ooh, look what you made me do
きちんとその目で確かめて
Look what you made me do
あなたが私にこんなことさせたの
Look what you just made me do
ほら、見てごらんなさいよ
Look what you just made me
これもあなたのせいなのよ
[Bridge]
I don't trust nobody and nobody trusts me
私は誰も信用しないし、誰も私を信用しない
I'll be the actress starring in your bad dreams
私はあなたが作りあげた悪夢の中で演じる女優になるの
I don't trust nobody and nobody trusts me
私は誰も信用しないし、誰も私を信用しない
I'll be the actress starring in your bad dreams
私はあなたが作りあげた悪夢の中で演じる女優になるの
I don't trust nobody and nobody trusts me
私は誰も信用しないし、誰も私を信用しない
I'll be the actress starring in your bad dreams
私はあなたが作りあげた悪夢の中で演じる女優になるの
I don't trust nobody and nobody trusts me
私は誰も信用しないし、誰も私を信用しない
I'll be the actress starring in your bad dreams
私はあなたが作りあげた悪夢の中で演じる女優になるの
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
「ごめんなさい、昔のテイラーは今電話に出られません」
"Why?"
「なんで?」
"Oh 'cause she's dead!" (ohh!)
「だって、彼女はもう死んだから!」ああ!
[Chorus]
Ooh, look what you made me do
きちんとその目で確かめて
Look what you made me do
あなたが私にこんなことさせたの
Look what you just made me do
ほら、見てごらんなさい
Look what you just made me
これもあなたのせいなのよ
Ooh, look what you made me do
きちんとその目で確かめて
Look what you made me do
あなたが私にこんなことさせたの
Look what you just made me do
ほら、見てごらんなさいよ
Look what you just made me
これもあなたのせいなのよ
Ooh, look what you made me do
きちんとその目で確かめて
Look what you made me do
あなたが私にこんなことさせたの
Look what you just made me do
ほら、見てごらんなさいよ
Look what you just made me
これもあなたのせいなのよ
Ooh, look what you made me do
きちんとその目で確かめて
Look what you made me do
あなたが私にこんなことさせたの
Look what you just made me do
ほら、見てごらんなさいよ
Look what you just made me do
きちんと見なさいよ!
コメント