Love Of My Life / Queen - ラヴ オブ マイ ライフ / クイーン の歌詞和訳です。
・desert は、「を捨てる、から去る」という意味です。
・blow over は、「(風などが)吹き去る」「(悪い事態が」という意味です。
・blow over は、「(風などが)吹き去る」「(悪い事態が」という意味です。
Love of my life, you've hurt me
最愛のあなたは僕を傷つけ
You've broken my heart
心を壊し
And now you leave me
And now you leave me
去っていった
Love of my life, can't you see?
最愛の人よ、わかるかい?
Bring it back, bring it back
返してくれよ
Don't take it away from me
Don't take it away from me
僕から奪わないで
Because you don't know
Because you don't know
きみにはわからないのだから
What it means to me
What it means to me
僕にとってどれだけ大切なものなのか
Love of my life, don't leave me
最愛の人よ、行かないで
You've taken my love (all my love)
あんなにも尽くしたのに
And now desert me
あなたは僕を捨てていく
Love of my life, can't you see?
最愛の人よ、わかるかい?
Bring it back, bring it back
返してくれよ
Don't take it away from me
僕から奪わないで
Because you don't know
きみにはわからないのだから
What it means to me
僕にとってどれだけ大切なものなのか
You will remember when this is blown over
落ち着いたころにあなたは思い出すだろう
And everything's all by the way
それがすべてだったと感じるのだろう
When I grow older
僕が年老いたら
I will be there at your side
I will be there at your side
あなたのそばに寄り添って
To remind you how
思い出させてあげる
I still love you (I still love you)
I still love you (I still love you)
僕がどれだけあなたを愛しているのか
Back, hurry back
早く返して
Please bring it back home to me
僕に返してよ
Please bring it back home to me
僕に返してよ
Because you don't know
きみにはわからないのだから
What it means to me
僕にとってどれだけ大切なものなのか
Love of my life
最愛の人よ
最愛の人よ
Love of my life
最愛の人よ
Ooh, ooh
Ooh, ooh

コメント