m51-e1430191605880


Misery / Maroon 5 - ミザリー / マルーン ファイブ の歌詞和訳です。

・「misery」は「みじめな」という意味です。

・「intertwined」は「絡み合っている」という意味です。



So scared of breaking it that you won't let it bend
別れるのは怖いけど、きっときみは折れないだろう

And I wrote two hundred letters I will never send
送りもしない手紙を200通も書いたのに

Sometimes these cuts are so much deeper than they seem
切り傷は見かけよりも深く切れていることもある

You'd rather cover up, I'd rather let them bleed
きみは手当てをしたがるけれど、僕はそのまま血を流しておきたいんだ

So let me be, and I'll set you free
だからもう放っておいて、僕もきみを放っておくから






I am in misery
みじめな気分だ

There ain't nobody who can comfort me, oh yeah
誰も僕を慰めることなんてできやしない

Why won't you answer me?
どうして応えてくれないの?

The silence is slowly killing me, oh yeah
その沈黙がゆっくりと僕を殺していく

Girl you really got me bad
ねぇ、おかしくなるよ

You really got me bad
きみのせいで僕はおかしくなったんだ

Now I'm gonna get you back
もう、きみを連れ戻すしかないな

I'm gonna get you back
そうだ、きみを連れ戻すんだ



Your salty skin and how it mixes in with mine
きみの汗ばんだ肌と僕の肌が混じりあう

The way it feels to be completely intertwined
完全に絡み合っているんだ

Not that I didn't care, it's that I didn't know
どうでもよかったわけじゃない、知らなかったんだ

It's not what I didn't feel, it's what I didn't show
感じていなかったわけじゃない、顔に出さなかっただけなんだ

So let me be, and I'll set you free
だからもう放っておいて、僕もきみを放っておくから



I am in misery
みじめな気分だ

There ain't nobody who can comfort me, oh yeah
誰も僕を慰めることなんてできやしない

Why won't you answer me?
どうして応えてくれないの?

The silence is slowly killing me, oh yeah
その沈黙がゆっくりと僕を殺していく

Girl you really got me bad
ねぇ、おかしくなるよ

You really got me bad
きみのせいで僕はおかしくなったんだ

Now I'm gonna get you back
もう、きみを連れ戻すしかないな

I'm gonna get you back
そうだ、きみを連れ戻すんだ



You say your faith is shaken, and you may be mistaken
信頼が揺らいだと言うけれど、それはきみの勘違いかもしれないよ

You keep me wide awake and waiting for the sun
きみのことで眠れず、朝が来てしまう

I'm desperate and confused, so far away from you
絶望していてめちゃくちゃな気分だ、だからもうきみとは距離を置く

I'm getting there, I don't care where I have to run
僕はもう歩き出した、どこへ行こうとも気にしない



Why do you do what you do to me, yeah?
どうしてこんなことをするの?

Why won't you answer me, answer me yeah?
どうして何も応えてくれないの?

Why do you do what you do to me yeah?
どうしてこんなことをするの?

Why won't you answer me, answer me yeah?
どうして何も応えてくれないの?



I am in misery
みじめな気分だ

There ain't nobody who can comfort me, oh yeah
誰も僕を慰めることなんてできやしない

Why won't you answer me?
どうして応えてくれないの?

The silence is slowly killing me, oh yeah
その沈黙がゆっくりと僕を殺していく

Girl you really got me bad
ねぇ、おかしくなるよ

You really got me bad
きみのせいで僕はおかしくなったんだ

Now I'm gonna get you back
もう、きみを連れ戻すしかないな

I'm gonna get you back
そうだ、きみを連れ戻すんだ