1_3e8y40yqbhcsxbgwmdoa6

 Naked / Avril Lavigne - ネイキッド / アヴリル ラヴィーンの歌詞和訳です。自分らしくいられる人と出会えたという内容のラブソングです。

・put on one's face 「化粧をする」口語的に使われます。



[Verse 1]

I wake up in the mornin'
朝起きたら

Put on my face 
最初に化粧をする
 
The one that's gonna get me
また新しい顔をつくって

Through another day
今日も一日乗り切るの

Doesn't really matter
考えたこともないな

How I feel inside
本当の気持ちなんて
 
This life is like a game sometimes
時々、人生がゲームみたいに感じる

But then you came around me
でも、あなたと出会って

The walls just disappeared
そんな壁はなくなった

Nothing to surround me
隔てるものもなくなって

And keep me from my fears
恐怖から守ってくれるものもない

I'm unprotected
無防備になったけれど

See how I've opened up
そうして私は心を開いた

Oh, you've made me trust
あなたが信じる気持ちを与えてくれたの







[Chorus]

'Cause I've never felt like this before
今までこんな気持ちになったことがないから

I'm naked around you
裸になったみたい

Does it show?
ほら、見える?

You see right through me and I can't hide
これが隠すことができない、本当の私

I'm naked around you
あなたの前では裸同然でも

And it feels so right
とても心地良く感じるの
 
(Yeah, yeah)



[Verse 2]

I'm tryin' to remember
思い出そうとしている

Why I was afraid
何が恐かったのかしら

To be myself and let the
自分らしくなるために
 
The covers fall away
全部脱ぎ去った

Guess I never had someone like you
あなたみたいな人と出会ったのは初めてよ

(To help me) To help me fit
自分らしい姿で

In my skin
いられるなんて



[Chorus]

'Cause I've never felt like this before
今までこんな気持ちになったことがないから

I'm naked around you
裸になったみたい

Does it show?
ほら、見える?

You see right through me and I can't hide
これが隠すことができない、本当の私

I'm naked around you
あなたの前では裸同然でも

And it feels so right
とても心地良く感じるの



[Post-Chorus]

I'm naked
裸になったの

Oh, oh, yeah

Does it show?
ほら、見える?

(Yeah) I'm naked
何も着ていないのよ

Oh, oh
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah



[Bridge]

Oh, oh

I'm naked around you
あなたの前では裸も同然

Does it show?
ほら、見える?

I'm so naked around you
何も着ていないのよ

And I can't hide
隠すこともできない
 
You're gonna, you're gonna see right through
あなたはすべてお見通しだから
 
(You see right through me and I can't hide)
(あなたは私のすべてお見通し)

You're gonna see right through
全部見えているんでしょう?

(I'm naked around you)
(裸も同然ね)

Oh, yeah, yeah

 

[Outro]

I'm so naked around you
あなたの前では裸も同然

And I can't hide
もう隠せない
 
You're gonna see right through, baby
あなたはすべてお見通しだから