rodion-kutsaev-ySNkCkdKyTY-unsplash


 Whatever / Oasis - ホワットエバー / オアシス の歌詞日本語訳です。

本曲はクリスマスのような内容の歌詞ではありませんが、クリスマス商戦向けに1994年12月にリリースされたので、広い意味ではクリスマスソングです。

日本ではテレビCM等に使われ、オアシスのなかでも人気の曲です。ギャラガー兄弟が日本に来たときはライブでもよく歌われます。


・shoot the breezeは、「おしゃべりをする、無駄話をする、油を売る」の意味です。



I’m free to be whatever I
どんなふうになろうが

Whatever I choose
何を選ぼうが俺は自由だ

And I’ll sing the blues if I want
ブルースを歌いたいときは歌うし

I’m free to say whatever I
言いたいことがあれば何でも言う

Whatever I like
好きなことをしていいんだ

If it’s wrong or right it’s alright
それが悪かろうが良かろうが、関係ないのさ

 

Always seems to me
俺にはいつも

You only see what people want you to see
お前が人の目ばかりを気にしているように見えるぜ

How long’s it gonna be
いったいいくつになったら

Before we get on the bus
俺たちは静かにバスを待てるんだろうな

And cause no fuss
騒いだりなんかせずに大人しくしてさ

Get a grip on yourself
でも、自分らしさは忘れるなよ

It don’t cost much
それはそんなに難しいことじゃないぜ






Free to be whatever you
どんなふうになろうが

Whatever you say
何を言おうがお前は自由だ

If it comes my way it’s alright
俺みたいに生きたっていいんだ

You’re free to be wherever you
どこへでも行けばいい

Wherever you please
行きたいところがあるのなら行けばいいし

You can shoot the breeze if you want
ただ無駄話をして過ごしたっていいんだ

 

It always seems to me
やっぱり俺にはいつも

You only see what people want you to see
お前が人の目ばかりを気にしているように見えるぜ

How long’s it gonna be
いったいいくつになったら

Before we get on the bus
俺たちは静かにバスを待てるんだろうな

And cause no fuss
騒いだりなんかせずに大人しくしてさ

Get a grip on yourself
でも、自分らしさは忘れるなよ

It don’t cost much
それはそんなに難しいことじゃないぜ

 

I’m free to be whatever I
俺は自由なんだから

Whatever I choose
何を選んだっていいんだ

And I’ll sing the blues if I want
だから、ブルースを歌いたいときは歌うのさ



Here in my mind
俺の考え方から

You know you might find
お前だったら

Something that you
何か見つけるかもしれないな

You thought you once knew
前はわかっていたはずのことが

But now it’s all gone
今ではわからなくなって

And you know it’s no fun
楽しくないんだろう?

Yeah I know it’s no fun
俺もそんなのは退屈だ

Oh I know it’s no fun
そうさ、つまらないんだよ

 

I’m free to be whatever I
俺は自由なんだから

Whatever I choose
何を選んだっていいんだ

And I’ll sing the blues if I want
だから、ブルースを歌いたいときは歌うのさ

I’m free to be whatever I
俺は自由なんだから

Whatever I choose
何を選んだっていいんだ

And I’ll sing the blues if I want
だから、ブルースを歌いたいときは歌うのさ
 


Whatever you do
お前だって、何をしようが

Whatever you say
何を言おうが

Yeah I know it’s alright
そう、全然大丈夫さ

Whatever you do
お前だって、何をしようが

Whatever you say
何を言おうが

Yeah I know it’s alright
そう、きっと大丈夫さ