ブログネタ
洋楽 に参加中!
Midnight Memories

 Strong / One Direction - ストロング / ワン ダイレクション
の歌詞和訳です。今回の楽曲
One Directionワン ダイレクション)のアルバム、"Midnight Memories(ミッドナイト メモリーズ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「強さ」。

Midnight Memories
One Direction
Sony
2013-11-26



One Direction / Strong - Lyrics
ワン ダイレクション / ストロング - 日本語 和訳

My hands
僕の手と

Your hands
きみの手が

Tied up

繋がって

Like two ships
ふたつの船みたいに





Drifting
漂っている

Weightless

無重力みたい

Waves try to break it

その間を割こうとする波がやってくる

I'd do anything to save it
この繋がりを守るためなら何でもするよ

Why is it so hard to say it?
この言葉を声に出すのが、どうしてこんなにも難しいの?


My heart

僕の心と

Your heart

きみの心は

Sit tight like book ends
本の表紙と裏表紙みたいなもの


Pages
その本の

Between us
二人の間にあるページには

Written with no end

終わりのない物語や

So many words we're not saying

声にならない言葉たちが綴られている

Don't wanna wait 'til it's gone

それがなくなってしまうまで、待っていたくないんだ

You make me strong
きみが僕を強くさせる


I'm sorry if I say "I need you"
きみが必要だなんて、言ってしまったらごめん

But I don't care
だけどそれでも別にいいんだ

I'm not scared of love
僕は愛することを恐れたりなんかしないから

'Cause when I'm not with you I'm weaker

きみがそばにいないと、僕は弱くなってしまうから

Is that so wrong?
間違っているのかな?

Is it so wrong
これは間違いなのかな?

That you make me strong?
きみの存在は僕を強くしてくれない?


Think of
僕は考える

How much
たくさんのことを

Love that's been wasted
消費してきた愛のことを


People
人は

Always
いつも

Trying to escape it
逃げようとする

Move on to stop their heart breaking

胸の痛みを止めようと行動する

But there's nothing I'm running from

でも、僕は決して逃げない

You make me strong
きみが僕を強くさせるから


I'm sorry if I say "I need you"
きみが必要だなんて、言ってしまったらごめん

But I don't care
だけどそれでも別にいいんだ

I'm not scared of love
僕は愛することを恐れたりなんかしないから

'Cause when I'm not with you I'm weaker

きみがそばにいないと、僕は弱くなってしまうから

Is that so wrong?
間違っているのかな?

Is it so wrong
これは間違いなのかな?

That you make me strong?
きみの存在は僕を強くしてくれない?


So, baby, hold on to my heart
だから、僕の心をぎゅっとつかんでいてね

Need you to keep me from falling apart

この心がバラバラになってしまわないように

I'll always hold on
僕がいつも踏ん張れるのは

'Cause you make me strong
きみが僕に強さをくれるから


I'm sorry if I say "I need you"
きみが必要だなんて、言ってしまったらごめん

But I don't care
だけどそれでも別にいいんだ

I'm not scared of love
僕は愛することを恐れたりなんかしないから

'Cause when I'm not with you I'm weaker

きみがそばにいないと、僕は弱くなってしまうから

Is that so wrong?
間違っているのかな?

Is it so wrong
これは間違いなのかな?

That you make me strong?
きみの存在が僕を強くしてくれるってこと