ブログネタ
洋楽 に参加中!
Takemehome

 Over Again / One Direction - オーヴァー アゲイン / ワン ダイレクション
の歌詞和訳です。今回の楽曲
One Directionワン ダイレクション)のアルバム、"Take Me Home(テイク ミー ホーム)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「もう一度」。作曲はエド・シーラン。
歌詞中の"three words cursed(呪われた3つの言葉)"というのはおそらく"I love you"の三単語のことで、"like a polo(
ポロみたいに)" というのは、ポロ(馬に乗った状態で玉を突きあう球技)をするとフィールドの芝生が穴だらけになるからだと思われます。

テイク・ミー・ホーム(期間生産限定盤)
ワン・ダイレクション
SMJ
2015-12-23


One Direction / Over Again - Lyrics
ワン ダイレクション / オーヴァー アゲイン - 日本語 和訳

Said I never leave her
もう離さないと彼女に言う

Cos our hands fit like my t-shirt
二人の繋がれた手はうまい具合に馴染んでいる

Tongue tied over three words cursed
3つの言葉が、鬱陶しくて言えないまま

Running over thoughts that make my feet hurt
頭の中がぐるぐるまわって、思わず倒れてしまいそう

Bodies intertwined with her lips
彼女のキスで二人の体が重なりあう





Now she’s feeling so low
でも今の彼女は悲しんでいる、とても

Since she went solo
彼女が一人で行く道を選んでから

Hole in the middle of my heart like a polo
僕の心にはぽっかりと穴が空いていて

And it’s no joke to me
笑えもしない

So can we do it all over again?
だから、もう一度やり直せないかな?


If you’re pretending from the start like this
きみがこんなふうに最初から我慢しながら

With a tight grip, then my kiss
繋がっていようとしていたのなら、キスをして

Can mend your broken heart

傷ついたその心を直してあげるから

I might miss everything you said to me
そしたらきっと、きみの話す言葉がすべて恋しくなるね


And I could lend you broken parts
心の欠けてしまった部分は、僕が貸してあげる

That might fit like this
きっとそれは、こんなふうにぴったり重なるんだろうね

And I will give you all my heart
僕の心のすべてをきみに捧げるから

So we can start it all over again
もう一度やり直して欲しいんだ


And can we take the same road
同じ道を選んだり

Two days in the same clothes
二日間同じ服を着ていたっていいじゃないか

And I know just what she’d say
次に彼女が言う言葉はわかっている

If I can make all this pain go
僕がその悲しみさえ取り除くことができるのなら

Can we stop this for a minute? You know

ちょっと立ち止まってみようよ

I can tell that your heart isn’t in it or with it
きみの本当の心がそこにないのはわかっているんだ


Tell me with your mind, body and spirit
本当のことを言ってよ、態度と心のすべてを使って

I can make your tears fall down
僕がきみを悲しませて

Like they showers that are British

霧雨のような涙を流させてしまっても

Whether we’re together or apart
二人がそばにいても、離れていても

We can both remove the masks
互いに本当の気持ちをさらけ出して

And admit we regret it from the start
ずっと続いている後悔を認めることはできるから


If you’re pretending from the start like this
きみがこんなふうに最初から我慢しながら

With a tight grip, then my kiss
繋がっていようとしていたのなら、キスをして

Can mend your broken heart

傷ついたその心を直してあげるから

I might miss everything you said to me
そしたらきっと、きみの話す言葉がすべて恋しくなるね


And I could lend you broken parts
心の欠けてしまった部分は、僕が貸してあげる

That might fit like this
きっとそれは、こんなふうにぴったり重なるんだろうね

And I will give you all my heart
僕の心のすべてをきみに捧げるよ

So we can start it all over again
もう一度二人、一緒になれるように


If you’re pretending from the start like this
きみがこんなふうに最初から我慢しながら

With a tight grip, then my kiss
繋がっていようとしていたのなら、キスをして

Can mend your broken heart

傷ついたその心を直してあげるから

I might miss everything you said to me
そしたらきっと、きみの話す言葉がすべて恋しくなるね


And I could lend you broken parts
心の欠けてしまった部分は、僕が貸してあげる

That might fit like this
きっとそれは、こんなふうにぴったり重なるんだろうね

And I will give you all my heart
僕の心のすべてをきみに捧げるよ

So we can start it all over again
もう一度二人、一緒になれるように