Taking-One-For-the-Team-2015-1500x1500

 
Kiss Me Like Nobody's Watching / Simple Plan - キス ミー ライク ノーバディズ ウォッチング / シンプル プラン の歌詞和訳です。今回の楽曲Simple Plan(シンプルプラン)のアルバム、"Taking One For The Team"に収録されている楽曲です。
 タイトルのオリジナル和訳は「誰も見ていないふうに、キスをして」

Simple Plan / Kiss Me Like Nobody's Watching - Lyrics
シンプル プラン - キス ミー ライク ノーバディズ ウォッチング - 日本語 和訳

I wanna paint it on every wall

あちこちの壁に書いて回りたい

And shout it out up and down the halls
そこら中の廊下を行ったり来たりして叫びまくりたい

I wanna post it in shining lights
光り輝く明かりを使って知らせたい

‘Cause I just can't keep it bottled up inside
この気持ちを胸の内に留めておくなんてできないんだ





I wanna call up every single person I know

知っている人たちみんなに声をかけたい

Write a song and play it on the radio

曲を書いてラジオで流したい

Stick a message in a bottle then I'll let it go
ボトルにメッセージを詰めて流したい


I don't care what people might think

みんながどう思うかなんて関係ない

I got your name in permanent ink

消えないインクできみの名を刻んだんだ

‘Cause baby this ship ain't never gonna sink
だってベイビー、この船が沈むわけないじゃないか


So kiss me

だからキスをして

Like nobody's watching

誰も見ていないふうに

Yeah people are talkin’

そうさ、どうせみんなはウワサ話をする

It doesn't matter what they say

彼らに何を言われてもいいんだ

Just kiss me

ただキスをして

In the middle of the streets

あらゆる道のど真ん中で

To let the whole world see

世界中にわからせてやってよ

That there’s nobody else for me
僕にはきみ以外にはいないんだってさ


People around us are cynical

周りの人たちはひねくれているだけさ

Go ahead and say that we're typical

好きに言わせておけばいいんだ 僕らは普通だと言ったって

True love is dead, well that's a lie

真実の愛は死んだと言っても そんなことは嘘なんだ

‘Cause we'll be together ‘til the end of time
最後になるそのときまで、僕らは一緒にいられるから


Now I'm burnin’ up I'm speaking in tongues

頭に血が上って、わけのわからないことを言ってしまっている

Listen to my heart it's beating like a drum

ほら、心臓がドラムみたいに騒いでいる

I'm screaming your name at the top of my lungs

 体の底からきみの名前を叫んでいるんだ


I don't care what people might think
みんなが考えることなんか関係ない

I got your name in permanent ink

消えないインクできみの名を刻んだんだ

‘Cause baby this ship ain't never gonna sink
だってベイビー、この船が沈むわけないじゃないか


So kiss me

だからキスをして

Like nobody's watching

誰も見ていないふうに

Yeah people are talkin’

そうさ、どうせみんなはウワサ話をする

It doesn't matter what they say

彼らに何を言われてもいいんだ

Just kiss me

ただキスをして

In the middle of the streets

あらゆる道のど真ん中で

To let the whole world see

世界中にわからせてやってよ

That there’s nobody else for me
僕にはきみ以外にはいないんだってさ