Fat Lip / Sum 41 の歌詞和訳です。ラップ調の歌詞にパンクロック。騒ぐのにぴったりのお騒がせナンバーですね。ちなみに"Fat Lip"というのは日本語に直訳すると「腫れた唇」で、「殴られて腫れた唇」という意味で使っているようです。コメントで指摘されました。ありがとうございます。
【上】Fat Lip 歌詞
【下】ファット リップ 和訳
Storming through the party like my name was El nino
嵐がパーティーの中を通りすぎるぜ えっと、おれの名前はエルニーニョ
When I'm hanging out drinking in the back of an El Camino
エルカミーニョの後ろで酔っぱらっているのが、おれ様ってわけ
As a kid, I was a skid and no one knew me by name
ガキの頃、おれはまったく冴えないやつで、誰もおれの名前すら知らなかったんだ
I trashed my own house party 'cuz nobody came
自分ん家のパーティーをめちゃくちゃにしたこともあったよ だって誰も来ないから
I know
わかっているさ
I'm not the one you thought you knew back in high school
おれはあんたが考えていたようなやつじゃない 高校生のときからずっと
Never going never showing up when we had to
行かなきゃいけないときでも、そこに行きもしないし姿も見せない
Attention that we crave
でも、おれらの話も聞いてくれ
Don't tell us to behave
大人しくしろ? 冗談じゃない
I'm sick of always hearing act your age
あんたらの世代はいつも同じようなこと言って もううんざりなんだ
I don't wanna waste my time
おれは自分の時間を無駄にしたくないんだ
Become another casualty of society
社会の犠牲者になんかなりたくない
I'll never fall in line
おれは列に並ぶようなこともしない
Become another victim of your conformity
あんたの従順なおもちゃになんかなりたくない
And back down
おれは誰にもひれ伏す気なんかないんだよ
嵐がパーティーの中を通りすぎるぜ えっと、おれの名前はエルニーニョ
When I'm hanging out drinking in the back of an El Camino
エルカミーニョの後ろで酔っぱらっているのが、おれ様ってわけ
As a kid, I was a skid and no one knew me by name
ガキの頃、おれはまったく冴えないやつで、誰もおれの名前すら知らなかったんだ
I trashed my own house party 'cuz nobody came
自分ん家のパーティーをめちゃくちゃにしたこともあったよ だって誰も来ないから
I know
わかっているさ
I'm not the one you thought you knew back in high school
おれはあんたが考えていたようなやつじゃない 高校生のときからずっと
Never going never showing up when we had to
行かなきゃいけないときでも、そこに行きもしないし姿も見せない
Attention that we crave
でも、おれらの話も聞いてくれ
Don't tell us to behave
大人しくしろ? 冗談じゃない
I'm sick of always hearing act your age
あんたらの世代はいつも同じようなこと言って もううんざりなんだ
I don't wanna waste my time
おれは自分の時間を無駄にしたくないんだ
Become another casualty of society
社会の犠牲者になんかなりたくない
I'll never fall in line
おれは列に並ぶようなこともしない
Become another victim of your conformity
あんたの従順なおもちゃになんかなりたくない
And back down
おれは誰にもひれ伏す気なんかないんだよ
サム フォーティーワン(Sum 41)についての情報↓
Sum 41(サム・フォーティーワン)は、カナダ・オンタリオ州エイジャックス出身のロックバンドである。バンド名の由来は、夏休みの41日目にメンバーが行ったワープド・ツアーで感銘を受け、この日から活動を開始したことによる。アメリカ、カナダの世界的パンクバンドで、日本をはじめ各国で絶大な人気を得ている。2006年にギターのデイヴが抜けてメタルの要素が抜け、6thアルバムでは新しいサウンドになった。2009年には新たなギタリストとしてトムが加わった。
2002年から2003年、2004年と立て続けに来日し、サマーソニックにも出演した。 また、2010年に来日した際に、大阪のバーでボーカルのデリックが暴行を受け怪我をしたが、治療を施しステージに立った。
"We're All To Blame"は映画『ゴジラ FINAL WARS』の挿入歌に使用され、話題を呼んだ。また『スパイダーマン』の挿入歌の"What We're All About"も歌っている。『ファンタスティック・フォー [超能力ユニット]』では、挿入歌として"Noots"を歌い、世界からゴールド、プラチナなど様々な賞を受け取っている。
2012年、第54回グラミー賞にて8thアルバムScreaming Bloody Murder収録曲"Blood In My Eyes"が、最優秀ハードロック・パフォーマンス賞にノミネートされた。
- デリック・ウィブリー(Deryck Whibley (Bizzy D)、1980年3月21日 - ) - ギター、リードヴォーカル。身長162cm。
- 2006年にアヴリル・ラヴィーンと結婚。しかし2009年に離婚。実は内気な性格。スティーヴが歌う時には代わりにドラムを叩く。アヴリルのものによく似たモデルのギターを持つ(フェンダー社のテレキャスターまたはテレキャスターデラックス)。2人ともスクワイアからシグネイチャーのモデルが販売されている。また、ミュージック・ビデオでは、今ではあまり見かけないギブソン・マローダーをしばしば使用している事がわかる。パリスヒルトン等と交際していたことが判明している。
- ジェイ・マクキャスリン(Jason McCaslin (Cone)、1980年9月3日 - ) - ベース、ヴォーカル。身長191cm。
- 191cmとメンバーの中で身長が高く、童顔で痩せ身という外見とは裏腹に冷静で分析的な性格。マネージャー的な雑務もこなす。既婚者。時々歌うが、叫ぶような特徴的な歌い方をすることが多い。ベースはピックで弾く。
- デイヴの脱退を受け、2007年よりツアーギタリスト・キーボーディストを務める。デイヴ同様、名前に"Brown"とあるが、白人である。カナ ダ出身のGobというバンドのフロントマンである。2009年、デリックの発表によりバンドの正式メンバーとして加入することが決定した。
- 落ち着きがあって社交的な性格。あだ名の由来は肌が茶色いから。カナダ出身だが、インドとガイアナの血を有している。生粋のメタルファンで、曲中にメタル・ギター・ソロを弾くなど積極的に曲にメタルの要素を取り入れていた。声域が広い。既婚者。2006年5月15日脱退。今後はクラシック・メタルのバンド、ブラウン・ブリゲード(en:Brown Brigade)を率いていく予定。彼の脱退に伴い、後任はアヴリル・ラヴィーンという噂が流れたが、関係者は一笑に付した。彼と現メンバーとの間のしこりはアルバム「All Killer No Filler」を出した辺りからあったらしく、デリックの曲作りはデイヴの楽しみやすい曲にすると気を使っていた。故に脱退したことは(自由な曲作りが出来るという意味で)肩の荷が下りたという。
- スティーヴ・ジョクス(Steve Jocz (Stevo32)、1981年7月23日 - ) - ドラムス、ヴォーカル
コメント
コメント一覧 (2)
そういう社会に反抗して押さえつけられてる人の事を書いてる詞だと思います。
これを読んでる人が間違った認識をしませんように。ネットって正しい事書いてる訳じゃないですしね。
ご指摘ありがとうございます。訂正しました。