洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ

洋楽翻訳☆お味噌味は、意訳率高めの洋楽歌詞翻訳サイトです。日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しておりますので、勉強等にはおすすめできません。英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てればと思います。


カテゴリ:The Beatles - ビートルズ

洋楽翻訳☆お味噌味は歌詞和訳サイトです。
日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。
英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てればと思います。ご感想・情報共有はお気軽に各記事のコメント欄からどうぞ。誤訳報告は具体的に指摘していただけると反映しやすいです。


Honey Don't / The Beatles - ハニー ドント / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「ダメだよ、そんなことしちゃ」。 Well how come you say you will when you won't どうしてその気もないのにあるなんて言うの? Say you do, baby, when you don't? やりたくないのに、やるって言ったりするのはどうして? Let me know honey how you feel きみの気持ちを教えてよ Tell the truth now, is love real? 本当のことを教えてよ 愛は本物かい? But ah ah well honey don't, well honey don't だけど、ハニーいけないよ Honey don't, honey don't, honey don't それはいけないことなんだよ I say you will when you won't, ah ah, honey, don't その気もないのにあるなんて言っちゃダメなんだよ ...

Mr. Moonlight / The Beatles - ミスター ムーンライト / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「ミスター ムーンライト」。 Mr. Moonlight ミスター ムーンライト You came to me one summer night ある夏の夜、あなたはあらわれた And from your beam you made my dream そしてその月明かりで、僕の夢を作ってくれたんだ And from the world you sent my girl 遠く離れた彼女を届けてくれて And from above you sent us love 空の上から、僕らに愛を送ってくれた And now she is mine そして今、彼女は僕の大切な人 I think you're fine 素敵な人だね Cos we love you, Mr. Moonlight 僕らはあなたを愛しているよ ミスター ムーンライト ...

Every Little Thing / The Beatles - エヴリ リトル シング / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「パーティがあるからさ」。 I don't want to spoil the party so I'll go パーティーを台無しにはしたくないから、僕は行くよ I would hate my disappointment to show 落ち込んでいるだなんて思われたくないんだ There's nothing for me here so I will disappear ここにいてもできることはないから、僕は消えるよ If she turns up while I'm gone please let me know 僕のいないうちに彼女が帰ってきたら、教えてくれないか ...

Every Little Thing / The Beatles - エヴリ リトル シング / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「ささいなこと」。 When I'm walking beside her あの娘と並んで歩いていると People tell me I'm lucky 運のいい男だねと言われる Yes, I know I'm a lucky guy そうさ、運のいい男だよ I remember the first time 出会った頃を覚えている I was lonely without her 彼女と出会う前は寂しくて仕方がなかったけれど Can't stop thinking about her now 今ではもう彼女のことしか考えられなくなっている ...

Everybody's Trying To Be My Baby / The Beatles - エヴリバディズ トライング トゥ ビー マイ ベイビー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「誰もが僕を求めて」。 Well they took some honey from a tree 誰もが木から蜜を取ってきて Dressed it up and they called it me 可愛い姿で着飾ってくれる 僕のためにね Everybody's trying to be my baby みんなが僕の恋人になろうとしている Everybody's trying to be my baby みんなが僕の恋人になろうとしている Everybody's trying to be my baby, now ほら、みんなが僕の恋人になろうとしているんだ ...

You Like Me Too Much / The Beatles - ユー ライク ミー トゥー マッチ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「大好き」。 Though you've gone away this morning 今朝になってきみは姿を消してしまったけれど You'll be back again tonight きっと夜になればまた戻ってくるだろう Telling me there'll be no next time 次はもう許さないときみは言うけれど If I don't just don't treat you right 僕がまたきみを傷つけてしまっても You'll never leave me and you know it's true 僕を捨てていくことなんて、きみにはできないんだろう? Cos you like me too much and I like you だってきみは僕のことが大好きで、僕もきみが好きだから ...

Tell Me What You See / The Beatles - テルミー ホワット ユー シー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「何が見えるの?」。 If you let me take your heart I will prove to you ハートを預けてくれるのなら、僕は証明してみせる We will never be apart if I'm part of you 二人が離れることはない 僕はきみの一部になるから Open up your eyes now, tell me what you see 目を開いてごらん、何が見える? It is no surprise now, what you see is me ほら、きみの目の前には僕がいるだろう ...

What You're Doing / The Beatles - ホワット ユーアー ドゥイング / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「どうするつもり?」。 Look what you're doing, I'm feeling blue and lonely きみの行動を見ていると落ち込んで寂しい気持ちになるんだけど Would it be too much to ask you 僕には質問する資格もないのかい What you're doing to me? きみはいったい僕をどうするつもりなの? You got me running and there's no fun in it あっちこっち引きずり回されても、楽しくなんかないよ Why should it be so much to ask of you 教えてくれてもいいじゃないか What you're doing to me? きみはいったい僕をどうするつもりなの? ...

Dizzy Miss Lizzy / The Beatles - ディジー ミス リジー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「愛しのリジー」。 You make me dizzy, Miss Lizzy くらくらしちゃうよ、ミス リジー The way you rock and roll ロックンロールなその仕草 You make me dizzy, Miss Lizzy 刺激的だね、ミス リジー When we do the stroll 二人揃ってふらふらさ Come on, Miss Lizzy さあ、ミス リジー Love me before I grow too old 老いぼれてしまう前にたくさん愛しておくれ ...

The Night Before / The Beatles - ザ ナイト ビフォー の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「昨日の夜のこと」。 We said our goodbyes, ah, the night before 別れの挨拶を交わしたんだ それは昨日の夜のこと Love was in your eyes, ah, the night before きみの瞳の中には愛が見えたよ それは昨日の夜のこと Now today I find you have changed your mind だけど、今日のきみの心はすっかり変わってしまっている Treat me like you did the night before 昨日の夜のように愛しておくれ ...

Act Naturally / The Beatles - アクト ナチュラリー の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「僕こそ、スター」。 They're gonna put me in the movies 映画に出してくれるんだって They're gonna make a big star out of me 僕はビッグスターになるんだよ We'll make a film about a man that's sad and lonely ひとりぼっちで切なく生きる男の映画をつくるのさ And all I gotta do is act naturally そして僕はただいつものように自然に振る舞うだけさ ...

It's Only Love / The Beatles - イッツ オンリー ラヴ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「ただの恋」。 I get high when I see you go by ただあなたがそばを通り過ぎていくだけで、僕の心は高鳴るんだ My oh my ああ When you sigh, my, my inside just flies あなたがため息をつくだけで、僕の心はフラフラさ Butterflies 蝶になって舞っていく Why am I so shy when I'm beside you? どうしてあなたの前だと、言葉に詰まってしまうのかな? ...

You've Got To Hide Your Love Away / The Beatles - ユーヴ ゴット トゥ ハイド ユア ラヴ アウェイ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「あらわになった恋心」。 Here I stand head in hand 頭を抱えながら Turn my face to the wall ぼんやり壁を見つめている If she's gone I can't go on 彼女が行ってしまったら、どうすればいいんだろう? Feeling two-foot small 体がとても小さく縮んでしまったみたい ...

Another Girl / The Beatles - アナザー ガール の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「僕の恋人」。 For I have got another girl, another girl 新しい彼女ができたんだ You're making me say that I've got nobody but you きみは僕に「きみしかいない」と言わせたがっているけれど But as from today, well, I've got somebody that's new 今日から僕には新しい彼女いるんだよ I ain't no fool and I don't take what I don't want 僕も馬鹿ではないから、好きでもない相手には手を出さないさ ...

I've Just Seen A Face / The Beatles - アイヴ ジャスト シーン ア フェイス / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「恋する夢の中へ」。 今見たその顔が忘れられずにひとめぼれ 二人の出会ったこのとき、この場所が忘れられないんだ 彼女はまさに僕の理想の女の子 この二人の出会いを世界中に知らせてやりたいね ...

HELP! / The Beatles - ヘルプ! / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「そばへ」。 誰か助けて! 誰でもいいというわけでもないんだけど 助けてくれよ 僕には助けが必要なんだよ ...

Ticket To Ride / The Beatles - チケット トゥ ライド の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「見送りホーム」。 きっと寂しくなるだろうな 今日のことを考えてしまったら 僕の大好きな彼女が 遠くに行ってしまうから ...

You're Going To Lose That Girl / The Beatles - ユーアー ゴーイング トゥ ルーズ ザット ガール の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「さよなら彼女」。 きみはあの娘とお別れさ きっと、あの娘と別れることになるんだ 彼女を今夜、連れ出さないと きっと心変わりをしてしまうよ そしたら僕が今夜、彼女を連れ出して 優しくしてあげるんだ ...

Yesterday / The Beatles - イエスタデイ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Help!(ヘルプ)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「昨日のこと」。 昨日までは悩み事なんて遠い世界のことのように思えていたのに 今ではそのことで持ちきりさ ああ、だけど僕は、過去を否定したりなんかしない ...

No Reply / The Beatles - ノー リプライ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「嘘つき」。  彼女と突然に連絡を取れなくなってしまった悲しい男の子の物語ですね。相手からの返事がなかったり素っ気ないというのは、カップルの別れ話だけでなく、恋愛にはわりとつきものなことかなと思います。またメロディとともに歌詞の内容はいたって悲しく、切なく、昔の失恋の思い出がえぐられるような気持ちにさせます。え?失恋なんてしたことないの?。。。。あなたもまだまだ子どもなんだね。この歌を聴いて予習しとき。 こんなことが前にも一度あったな きみの家まで来たのに 返事が何もないってこと きっと家を間違えたんだよ、ってみんなに言われたけれど 家の窓から外を覗いているきみを、僕は見てしまったんだ ...

Kansas City Hey, Hey, Hey, Hey / The Beatles - カンサス シティ ヘイ、ヘイ、ヘイ、ヘイ / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Beatles For Sale(ビートルズ フォー セール)"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「カンサス シティ。さよならベイビー」。  わたし、この曲を訳すまでずっと「カンザスシティ」だと思っていました。けれど公式はカンサスシティっぽいです(どっちでもいいのかな?)。  出て行ってしまった恋人を追いかけて知らない街までひとっ飛びしていく男の子の話ですね。だけど、歌詞の中には細かいことは書いていないけれど、どうやら愛しの彼女に別れ告げられた男の子は怒って帰ってきてしまうようです。  ちなみにKansas CityとHey, Hey, Hey, Heyは厳密には別の曲?らしく、後者のHey, Hey, Hey, Heyはビートルズがカバーした他のアーティストの楽曲です。ビートルズはけっこうカバー曲も豊富にアルバム収録されていますよね。  ちなみにダウンタウンがMCを務める「Hey, Hey, Hey」というタイトルはこの楽曲から名前を取ったそうです。ごめんなさい、嘘です。すいませんでした、ヤァヤァヤァ。 ああ、カンサス シティへ あの娘を迎えにいくよ イェー、そうさ 僕はカンサス シティに行って 彼女を連れて帰るのさ いい話だろ? もうずいぶん経つなあ 彼女が出て行ってしまってから ...

We Can Work It Out / The Beatles - ウィ キャン ワーク イット アウト / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Past Masters. Volume Two"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「恋人たちの悩み」。考え方や感性がいまひとつ噛み合ない恋人たちが苦難を乗り越えようとする歌ですね。音楽はかなりポップな仕上がりになっていますが、歌詞を見てみるとけっこうな問題が持ち上がってお互いに困っているようです。  相手の恋人、この場合は男性目線で描いたので女の子に当たる方だけれど、彼女に考えを改めるようにお願いをしているのですが、お願いをしているこちら側の男の子の方が実は頑固だったということも、現実では十分起こりうることなので注意してくださいね。 僕の立場になって考えてみてよ それとももう喋れなくなるまで、僕はずっと話し続けなくちゃいけないのかい? 自分の立場だけで物事を見ていたら 僕らの愛だってそのうち消えてしまうかもしれないよ でも、僕らならうまくやれる きっと何とかできるはずだよ ...

Girl / The Beatles - ガール / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Rubber Soul"に収録されています。  タイトルのオリジナル和訳は「素敵な女の子」。男の子を翻弄する魅力的な女の子の話。男の子目線で彼女のことを考えてみる。メロディと歌詞、ともに哀愁漂う作品。 誰か話を聞いてくれないか? 心の中に住み込んでしまった女の子の話 きみだって、きっと恋焦がれてしまうような女の子 後悔しそうなぐらいに でも、ただの一日だって後悔するような日はこない ああ、彼女は 素敵な女の子 ...

 Day Tripper / The Beatles - デイ トリッパー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Past Masters. Volume Two"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「恋の片道切符」。遊び上手な女の子に翻弄される男の子のお話ですね。ちょっと悲しい、だけど明るい不思議な歌詞。逃げたのには理由があったんだ 安易な道に逃げてしまったのには理由があったんだって 彼女は日帰りの旅行客で、持っているのは片道切符 理解するまで長い時間がかかったけれど、ようやくわかったんだ ...

 Hey Jude / The Beatles - ヘイ ジュード / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Past Masters. Volume Two"に収録されています。タイトルのオリジナル和訳は「ヘイ、ジュード」。ビートルズの楽曲の中でも人気の高い、名曲のひとつですね。楽曲の素晴らしさもさることながら、人を勇気づけて後押ししてくれるような歌詞も素敵です。 なあ、ジュ―ド 悪いように考えるなよ 悲しい歌も、素敵な歌に変えてくれよ 彼女のことも、その心の中に受け入れてあげてさ そうすれば、きっと良くなっていくから ...

Strawberry Fields Forever / The Beatles - ストロベリー フィールズ フォーエヴァー / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Magical Mystery Tour"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「永遠なるストロベリーフィールズ」 ...


↑このページのトップヘ