I Me Mine / The Beatles - アイ ミー マイン / ビートルズ の歌詞和訳です。今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Let It Be"に収録されている楽曲です。タイトルの和訳は「自分のこと」
The Beatles / I Me Mine - Lyricsビートルズ / アイ ミー マイン - 日本語 和訳
All through the day, I me mine
一日中、自分のことばかり
I me mine, I me mine
自分たちのことでいっぱい
All through the night, I me mine
そうやって、一晩中考えているのは
I me mine, I me mine
自分のことばかり
Now they're frightened of leaving it
そんな自分自身を怖れて
Everyone's weaving it
無理やりに素顔を隠している
Coming on strong all the time
そうしていつも、強がるふりをして
All through the day I me mine
でも本当は、一日中自分のことしか考えていない
I-I-me-me-mine, I-I-me-me-mine
自分のこと、自分に関係のあること、自分のもの
I-I-me-me-mine, I-I-me-me-mine
自分のこと、自分に関係のあること、自分のもの
All I can hear, I me mine
聞こえてくる話は、どれも自分たちのことばかりで
I me mine, I me mine
自分、自分、自分
Even those tears, I me mine
流れる涙は、自分のために
I me mine, I me mine
そうやって自分、自分、自分
No-one's frightened of playing it
偽ることはなんとも思わないで
Everyone's saying it
誰もが口にするのは「自分のこと」
Flowing more freely than wine
お酒よりも多く交わされるその話はどれも
All through the day I me mine
朝から晩まで、自分たちのことばかりで
I-I-me-me-mine, I-I-me-me-mine
自分のこと、自分に関係のあること、自分のもの
I-I-me-me-mine, I-I-me-me-mine
自分、自分、自分、また自分
All I can hear, I me mine
聞こえてくる話は、どれも自分たちのことばかりで
I me mine, I me mine
自分、自分、自分
Even those tears, I me mine
流れる涙は、自分のために
I me mine, I me mine
そうやって自分、自分、自分
No-one's frightened of playing it
偽ることはなんとも思わないで
Everyone's saying it
誰もが口にするのは「自分のこと」
Flowing more freely than wine
お酒よりも多く交わされるその話はどれも
All through the day I me mine
朝から晩まで、自分たちのことばかりで
コメント