Think For Yourself / The Beatles - シィンク フォー ユー / ビートルズ の歌詞和訳です。
今回の楽曲はThe Beatles(ビートルズ)のアルバム、"Rubber Soul"に収録されている楽曲です。タイトルのオリジナル和訳は「もっとよく考えてごらん」
The Beatles / Think For Yourself - Lyricsビートルズ / シィンク フォー ユー - 日本語 和訳
I've got a word or two
一言二言、言いたいことがあるんだ
To say about the things that you do
あなたのすることについてなんだけど
You're telling all those lies
あなたはいつも嘘ばかりつくよね
About the good things that we can have
二人で共有できる素敵なことについて
If we close our eyes
もし僕らが目を閉じていれば
Do what you want to do
あなたは自分の好きなことができて
And go where you're going to
自分の好きなところへ出掛けていって
Think for yourself
自分のことだけを考えていられるよね
Cos I won't be there with you
だって、あなたのそばにきっと僕はいないから
I left you far behind
僕はあなたを遠く置き去りに
The ruins of the life that you have in mind
心の支配からあなたを解き放つ
And though you still can't see
それでもあなたにはまだわからない
I know your mind's made up
あなたは自分に嘘をついているんだよ
You're gonna cause more misery
このままじゃ、もっと悲しいことが起きてしまうから
Do what you want to do
あなたは自分の好きなことをして
And go where you're going to
自分の好きなところへ出掛けていって
Think for yourself
自分のことだけを考えていて
Cos I won't be there with you
あなたのそばに僕はもういないんだから
Although your mind's opaque
僕にあなたの心は見えないけれど
Try thinking more if just for your own sake
自分のためになることをもっとよく考えてみてよ
The future still looks good
未来はまだ閉ざされちゃいないよ
And you've got time to rectify
あなたにはもっと良い方向へ変えていけるだけの時間があるんだ
All the things that you should
そして本当に自分のすべきことをしていけば
Do what you want to do
あなたは自分の好きなことができて
And go where you're going to
自分の好きなところへ出掛けていって
Think for yourself
自分のことだけを考えていられるよね
Cos I won't be there with you
だって、あなたのそばにきっと僕はいないから
Do what you want to do
自分の好きなことをして
And go where you're going to
自分の好きなところへ出掛けていって
Think for yourself
自分のことだけを考えていてよ
Cos I won't be there with you
あなたのそばに僕はもういないんだから
Think for yourself
自分のことをもっとよく考えてあげてよ
Cos I won't be there with you
あなたのそばに僕はもういないんだから
一言二言、言いたいことがあるんだ
To say about the things that you do
あなたのすることについてなんだけど
You're telling all those lies
あなたはいつも嘘ばかりつくよね
About the good things that we can have
二人で共有できる素敵なことについて
If we close our eyes
もし僕らが目を閉じていれば
Do what you want to do
あなたは自分の好きなことができて
And go where you're going to
自分の好きなところへ出掛けていって
Think for yourself
自分のことだけを考えていられるよね
Cos I won't be there with you
だって、あなたのそばにきっと僕はいないから
I left you far behind
僕はあなたを遠く置き去りに
The ruins of the life that you have in mind
心の支配からあなたを解き放つ
And though you still can't see
それでもあなたにはまだわからない
I know your mind's made up
あなたは自分に嘘をついているんだよ
You're gonna cause more misery
このままじゃ、もっと悲しいことが起きてしまうから
Do what you want to do
あなたは自分の好きなことをして
And go where you're going to
自分の好きなところへ出掛けていって
Think for yourself
自分のことだけを考えていて
Cos I won't be there with you
あなたのそばに僕はもういないんだから
Although your mind's opaque
僕にあなたの心は見えないけれど
Try thinking more if just for your own sake
自分のためになることをもっとよく考えてみてよ
The future still looks good
未来はまだ閉ざされちゃいないよ
And you've got time to rectify
あなたにはもっと良い方向へ変えていけるだけの時間があるんだ
All the things that you should
そして本当に自分のすべきことをしていけば
Do what you want to do
あなたは自分の好きなことができて
And go where you're going to
自分の好きなところへ出掛けていって
Think for yourself
自分のことだけを考えていられるよね
Cos I won't be there with you
だって、あなたのそばにきっと僕はいないから
Do what you want to do
自分の好きなことをして
And go where you're going to
自分の好きなところへ出掛けていって
Think for yourself
自分のことだけを考えていてよ
Cos I won't be there with you
あなたのそばに僕はもういないんだから
Think for yourself
自分のことをもっとよく考えてあげてよ
Cos I won't be there with you
あなたのそばに僕はもういないんだから




コメント
コメント一覧 (2)
すいません、ミスでした。修正しました。ご指摘ありがとうございます。