ブログネタ
洋楽 に参加中!
 Ole Black 'n' Blue Eyes / The Fratellis - オレ ブラック アンド ブルー アイズ / ザ フラテリスの歌詞和訳です。
 今回の楽曲 Ole Black 'n' Blue Eyes
(オレ ブラック アンド ブルー アイズ)は、The Fratellis(ザ フラテリス)のアルバム、
"Costello Music"に収録されている楽曲です。

目次

1. Ole Black 'n' Blue Eyes の動画
2
. Ole Black 'n' Blue Eyes
の歌詞和訳

 では、どうぞごゆっくりお楽しみください♪♫





The Fratellis - Ole Black 'n' Blue Eyes (Official Video)
ザ フラテリス - オレ ブラック アンド ブルー アイズ
【上】Ole Black 'n' Blue Eyes 歌詞 - Lyrics
【下】オレ ブラック アンド ブルー アイズ 和訳 - Japanese
Well, she wants to be a singer in the band
彼女はバンドのシンガーになりたかった
Maybe I'll give the girl a hand
ひょっとしたら僕もバンドの手助けができるかもしれない
And a microphone
それからマイクとかの調達も
Looks like she's all alone
見た感じ、彼女はひとりぼっちそうだったから

She can bring a friend
友達とバンドを組めば良いと思うけれど
Though she's not my kind of friend
彼女と僕は親しいわけじゃない
She keeps on staring me out
彼女は僕のことなんか眼中にもない
With her ole black and blue eyes
僕はいつも彼女のつぶらな、黒と青色の瞳の外

And I can take her dancing
彼女をダンスに連れ出そうかな
Just to give the girl a chance and
そしたらバンドを作る良い機会になる
I was never that good
でも、今までの人生で僕は一度もうまくいったことがない
At being nice when I should
大事なときにちゃんとした行動が取れないんだ

I guess that she'll forgive me
きっと彼女は許してくれるよね
Right before she tries to kill me
僕を殺してしまうその前には
'Cause I sold her on yesterday's
僕は昨日彼女のことを騙してしまったんだ
"Come take me home" eyes
「私を連れて帰って」っていう目を彼女がしていたから

And I can take her waltzing
彼女をワルツに誘おうかな
Just so she could kick my head in
そしたら彼女に頭を蹴っ飛ばしてもらえる
Oh, I do believe I was drunk
あぁ、ダメだね 僕は酔っぱらいすぎている
And both of my heads had shrunk
頭が二つに割れてしまって、うまく働かないよ

I guess her name was Tina
うんと、彼女の名前はたしかティナだったと思うんだよね
'Cause before I'd even seen her
いや、しょうがないんだよ だってさ、彼女と会う前に
I was
lost in her
すでに僕は失恋しちゃってたんから
"What's your name? Just get me fucked" eyes
彼女は「名前はなんて言うの? 私と一緒にエッチしましょう」みたいな瞳をしている
"Oh, take me home" eyes
「ねぇ、連れて帰ってよ」みたいな瞳だよ

And Chelsea says she's got nowhere to go
「彼女には居場所がないの」ってチェルシーは言う
And if she does, she's getting there slow
だから彼女はいつもさまよっているんだって
And I can help her out, but I've got somewhere to be
僕なら彼女を連れ出してあげられるかも でもその前に場所を見つけなくちゃなぁ
And that's the very thing when your dealing with me
彼女と一緒に暮らせるような場所を

Young soul shagger, begging me to bag her
僕の心は彼女とやりたがっている 彼女を連れ出してくれと叫んでいる
Filthy heart and swollen hips
醜い心とぷっくらとしたお尻
And she said, "Oh, my dearest,
彼女は言う「ねぇ、ディア」
I'm not pretty, isn't it a pity
「私は可愛くなんかない。可哀想なだけ」
That you won't kiss these rotten lips?"
「あなただって、こんなひどい唇になんかキスしたくないでしょう?」
"Oh, take me home" eyes
でも彼女の瞳は「連れて帰って」と言っている
Ole black and blue eyes
彼女のつぶらな、黒と青色の瞳がそう言っているんだ

And Chelsea says she's got nowhere to go
「彼女には居場所がないの」ってチェルシーは言う
And if she does, she's getting there slow
だから彼女はいつもさまよっているんだって
And I can help her out, but I've got somewhere to be
僕なら彼女を連れ出してあげられるかも でもその前に場所を見つけなくちゃなぁ
And that's the very thing when your dealing with me
彼女と一緒に暮らせるような場所を