-Bruno-Mars-bruno-mars-38357320-1280-1024

 The Lazy Song / Bruno Mars - ザ レイジー ソング / ブルーノ マーズ の歌詞和訳です。

・Snuggie は「スナギー、着られる毛布」のことで、毛布とパジャマを合わせた寝間着みたいなものです。

・dougie は「だらしない人」という意味です。

・mess around は「いいかげんに振舞う」という意味です。

・strut は「気取って歩く」という意味です。
 
 
[Chorus]

Today, I don't feel like doing anything
今日は何もする気が起きない

I just wanna lay in my bed
ただベットのうえで寝ていたい

Don't feel like picking up my phone
電話にも出たくないから

So leave a message at the tone
留守電のメッセージを入れておいてよ

'Cause today, I swear, I'm not doing anything
だって、今日はもう何もしないんだから





[Verse 1]

I'm gonna kick my feet up, then stare at the fan
足を投げだして、天井のファンをただ眺めている

Turn the TV on, throw my hand in my pants
テレビをつけて、手はパンツの中

Nobody's gon' tell me I can't, nah
でも誰にも文句は言われない

I'll be lounging on the couch, just chillin' in my Snuggie
ソファーに寝転がって、寝間着のままでだらけるんだ

Click to MTV, so they can teach me how to dougie
MTVをつけて、ダメ人間になるんだ

'Cause in my castle, I'm the freaking man
だって家の中では、俺は本当にだらしない人間なんだから



[Pre-Chorus]

Oh-oh, yes, I said it
ああ、そうだよ、

I said it, I said it, 'cause I can
そう言ったんだ、だって僕は



[Chorus]

Today, I don't feel like doing anything
今日は何もする気が起きないんだから

I just wanna lay in my bed
ただベットのうえで寝ていたい

Don't feel like picking up my phone
電話にも出たくないから

So leave a message at the tone
留守電のメッセージを入れておいてよ

'Cause today, I swear, I'm not doing anything
だって、今日はもう何もしないんだから

Nothing at all (Woo-hoo, woo-hoo, ooh)
何もしないよ

Nothing at all (Woo-hoo, woo-hoo, ooh)
何もしないんだから



[Verse 2]

Tomorrow, I'll wake up, do some P90X
明日はちゃんと起きて、エクササイズ(P90X)をして

Meet a really nice girl, have some really nice sex
素敵な娘を見つけて、最高のSEXをするんだ

And she's gonna scream out, "This is great!" (Oh my God, this is great)
彼女に「最高!」って叫ばせるんだ

Yeah, I might mess around and get my college degree
適当に過ごして大学を卒業しても

I bet my old man will be so proud of me
親父は俺のこと誇りに思うだろうな

But sorry, pops, you'll just have to wait
でもごめんね、今はちょっとだけ待っててよ



[Pre-Chorus]

Oh-oh, yes, I said it
ああ、そうだよ、

I said it, I said it, 'cause I can
そう言ったんだ、だって僕は



[Chorus]

Today, I don't feel like doing anything
今日は何もする気が起きないんだから

I just wanna lay in my bed
ただベットのうえで寝ていたい

Don't feel like picking up my phone
電話にも出たくないから

So leave a message at the tone
留守電のメッセージを入れておいてよ

'Cause today, I swear, I'm not doing anything
だって、今日はもう何もしないんだから



[Bridge]

No, I ain't gonna comb my hair
髪を整える気も起きない

'Cause I ain't going anywhere
どうせどこにも行かないからね

No, no, no, no, no, no, no, no, no
だから何もしないんだ

I'll just strut in my birthday suit
生まれたままの姿でぷらぷらして

And let everything hang loose
適当に過ごすつもりなんだ

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
そうさ



[Chorus]

Oh, today, I don't feel like doing anything
今日は何もする気が起きないんだから

I just wanna lay in my bed
ただベットのうえで寝ていたい

Don't feel like picking up my phone
電話にも出たくないから

So leave a message at the tone
留守電のメッセージを入れておいてよ

'Cause today, I swear, I'm not doing anything
だって、今日はもう何もしないんだから

Nothing at all (Woo-hoo, woo-hoo, ooh)
何もしないよ

Nothing at all (Woo-hoo, woo-hoo, ooh)
何も、何も

Nothing at all
何もしないんだから