The Reluctant Heroes / mpi - ザ リラクタント ヒーローズ / エムピーアイ の歌詞日本語訳です。作曲は HIROYUKI SAWANO(澤野弘之)。日本語訳タイトルは『気乗りしない英雄たち』。アニメ進撃の巨人の登場人物、リヴァイ・アッカーマン兵士長のテーマソングと公式ではなっている。

・time after time 「何度も何度も」



[Verse]

Day by day
日に日に

We have lost our edge
追い詰められていく

Don’t you know ?
お前もわかるだろう?

Forgotten is the life we led
自由に生きる人生などもう忘れた

Now it seems
今となっては

You don’t care what the risk is
危険なことさえも気にならない

The peaceful times have made us blind
平和な時代は俺たちを盲目にするだけだから

Can’t look back
振り返ってはいけない

They will not come back
彼らはもう戻ることははない

Can’t be afraid
恐れるな

It’s time after time
何度も繰り返して

Once again I’m hiding in my room
また自分の部屋に隠れる

The peaceful times have made us blind
平和な時代は俺たちから現実を背けさせるだけなんだ





[Pre-Chorus]

So you can’t fly if you never try
試してみなければ飛べないだろう

You told me… Oh, long ago
昔、あなたはそう言った

But you left the wall
なのに壁の外へ出て行った

Out side the gate
門をくぐって

So more than ever, it’s real
それからどんどん現実味が帯びてきたんだ



[Chorus]

It was like a nightmare
それは悪夢のようだった

It’s painful for me
俺にとって大きな苦痛だった

Because nobody wants to die too fast
誰も死に急ぐやつなんていないから

Remember the day of grief
忘れるな、あの日の悲しみを

Now it’s strange for me
今となっては不思議に感じる

I could see your face
あなたの顔が見える

I could hear your voice
あなたの声が聞こえるんだ

Remember the day we met
忘れるな、出会った日を

It’s painful for me
俺にとって大きな苦痛だった

Because nobody wants to die too fast
誰も死に急ぐやつなんていないから

Remember a day we dreamt
忘れるな、俺たちが夢見た日のことを

It’s painful for me
俺にとって大きな苦痛だけど

I could see your face
あなたの顔が見える

I could hear your voice
あなたの声が聞こえるんだ



[Refrain]

Song for reluctant heroes
気乗りしない英雄たちに贈る歌

Oh Give me your strength
俺にあんたたちの力をかしてくれ

Our life is so short
俺たちの人生はとても短いから

Song for reluctant heroes
気乗りしない英雄たちに贈る歌

I wanna be brave like you
あんたたちのように勇敢になりたい

From my heart
心からそう思う

Song for reluctant heroes
気乗りしない英雄たちに贈る歌

Oh Give me your strength
俺にあんたたちの力をかしてくれ

Our life is so short
俺たちの人生はとても短いから

Song for reluctant heroes
気乗りしない英雄たちに贈る歌

I wanna be brave like you
あんたたちのように勇敢になりたい



[Verse]

Can’t look back
振り返ってはいけない

They will not come back
彼らはもう戻ることははない

Can’t be afraid
恐れるな

It’s time after time
何度も繰り返して

Once again I’m hiding in my room
また自分の部屋に隠れる

The peaceful times have made us blind
平和な時代は俺たちから現実を背けさせるだけなんだ



[Pre-Chorus]

So you can’t fly if you never try
試してみなければ飛べないだろう

You told me… Oh, long ago
昔、あなたはそう言った

But you left the wall
なのに壁の外へ出て行った

Out side the gate
門をくぐって

So more than ever, it’s real
それからどんどん現実味が帯びてきたんだ



[Chorus]

It was like a nightmare
それは悪夢のようだった

It’s painful for me
俺にとって大きな苦痛だった

Because nobody wants to die too fast
誰も死に急ぐやつなんていないから

Remember the day of grief
忘れるな、あの日の悲しみを

Now it’s strange for me
今となっては不思議に感じる

I could see your face
あなたの顔が見える

I could hear your voice
あなたの声が聞こえるんだ

Remember the day we met
忘れるな、出会った日を

It’s painful for me
俺にとって大きな苦痛だった

Because nobody wants to die too fast
誰も死に急ぐやつなんていないから

Remember a day we dreamt
忘れるな、俺たちが夢見た日のことを

It’s painful for me
俺にとって大きな苦痛だけど

I could see your face
あなたの顔が見える

I could hear your voice
あなたの声が聞こえるんだ

It was like a nightmare
それは悪夢のようだった

It’s painful for me
俺にとって大きな苦痛だった

Because nobody wants to die too fast
誰も死に急ぐやつなんていないから

Remember the day of grief
忘れるな、あの日の悲しみを

Now it’s strange for me
今となっては不思議に感じる

I could see your face
あなたの顔が見える

I could hear your voice
あなたの声が聞こえるんだ

Remember the day we met
忘れるな、出会った日を

It’s painful for me
俺にとって大きな苦痛だった

Because nobody wants to die too fast
誰も死に急ぐやつなんていないから

Remember a day we dreamt
忘れるな、俺たちが夢見た日のことを

It’s painful for me
俺にとって大きな苦痛だけど

I could see your face
あなたの顔が見える

I could hear your voice
あなたの声が聞こえるんだ