rodion-kutsaev-ySNkCkdKyTY-unsplash


 Yule Shoot Your Eye Out / Fall Out Boy - ユール シュート ユア アイ アウト / フォール アウト ボーイ の歌詞日本語訳です。

・awkward は、「ぎこちない」「気まずい」という意味です。

・oneself to sleep は、「~しながら眠る」「眠るまで~する」という意味です。



These are your good years
最近ずっと調子が良いみたいだね

Don't take my advice
僕のアドバイスなんていらないくらい

You never wanted the nice boys anyway
優しい人なんて必要ないんでしょ

And I'm of good cheer 'cause I've been checking my list
でも僕は気分がいいんだ、プレゼントのリストにはこう書かれている

The gifts you're receiving from me will be
きみへのプレゼントは



One awkward silence and two hopes
1つのきまずい沈黙と2つの願い

You cry yourself to sleep, staying up, waiting by the phone
きみは泣きながら眠りについた、遅くまで起きて、電話を待っていたんだ

And all I want this year is for you to dedicate your last breath to me
今年のプレゼントはきみの最後の吐息をもらえればそれでいいさ

Before you bury yourself alive
きみが自分自身を押し殺してしまう前に





Don't come home for Christmas
クリスマスだからって帰らないで

You're the last thing I wanna see
最後にきみを見てたいんだ

Underneath the tree
あの木の下で

Merry Christmas, I could care less
メリークリスマス、もうどうでもいいか



Happy New Years, baby
ハッピーニューイヤー、ベイビー

You owe me the best gift I will ever ask for
僕が一番欲しかったプレゼントをくれたね

Don't call me up, when the snow comes down
雪が降ってきても、電話してこないで

It's the only thing I want this year
僕が欲しいのはそれじゃないから



One awkward silence and two hopes
1つのきまずい沈黙と2つの願い

You cry yourself to sleep, staying up, waiting by the phone
きみは泣きながら眠りについた、遅くまで起きて、電話を待っていたんだ

And all I want this year is for you to dedicate your last breath to me
今年のプレゼントはきみの最後の吐息をもらえればそれでいいさ

Before you bury yourself alive
きみが自分自身を押し殺してしまう前に



Don't come home for Christmas
クリスマスだからって帰らないで

You're the last thing I wanna see
最後にきみを見てたいんだ

Underneath the tree
あの木の下で

Merry Christmas, I could care less
メリークリスマス、もうどうでもいいか



Don't come home for Christmas
クリスマスだからって帰らないで

You're the last thing I wanna see
最後にきみを見てたいんだ

Underneath the tree (Don't come home for Christmas)
あの木の下で(クリスマスだからって帰らないで)

Merry Christmas, I could care less
メリークリスマス、もうどうでもいいか



Don't come home for Christmas
クリスマスだからって帰らないで

You're the last thing I wanna see
最後にきみを見てたいんだ

Underneath the tree (Don't come home for Christmas)
あの木の下で(クリスマスだからって帰らないで)

Merry Christmas, I could care less
メリークリスマス、もうどうでもいいか