I Want You To Know / Zedd Feat. Selena Gomez の歌詞和訳です。ちょっとほろ苦い大人のラブソングって感じですかね。一応女の子目線の歌詞となっていますが、「わかっていてほしいな」と思うことは男女分け隔てなく、誰でもときどきはふと思ってしまうことじゃないですかね。
「落ち込むときがあるからこそ、相手を大事だと気持ちが強くなって、癖になる。」どのような場合においても良いことと悪いことは表裏一体なんだという感じがしますね。
「落ち込むときがあるからこそ、相手を大事だと気持ちが強くなって、癖になる。」どのような場合においても良いことと悪いことは表裏一体なんだという感じがしますね。
【上】I Want You To Know 歌詞
【下】アイ ウォント ユー トゥ ノウ 和訳
I want you to know that it’s our time
このときが二人の時間だってこと、わかっていてほしいな
You and me bleed the same light
ほら、あなたと私と、いま同じ光の中にいるでしょう
I want you to know that I’m all yours
私はあなたのものだってこと、わかっていてほしいな
You and me run the same course
ほら、あなたと私と、いま同じ道を進んでいるでしょう?
I’m slippin down a chain reaction
落ち込むことばかりが続いている
And here I go here I go here I go go
でも、私は頑張る、また頑張る、まだ頑張る……
And once again I’m yours in fractions
そして繰り返し、こんなふうに私はあなたの一部になっていくの
It takes me down pulls me down pulls me down low
癖になって、私はまたどんどん落ちていく
Honey it’s raining tonight
ねえ、今夜は雨が降っているね
But storms always have an eye have an eye
でも、嵐の中には必ず目があるのよ 台風の目ってやつ
Tell me you’re covered tonight
でもね、今夜はそばにいて 私のことを抱きしめていてね
Or tell me lies tell me lies lies
嘘でもいいから、そう言って
I want you to know that it’s our time
このときが二人の時間だってこと、わかっていてほしいな
You and me bleed the same light
ほら、あなたと私と、いま同じ光の中にいるでしょう?
I want you to know that I’m all yours
私はあなたのものだってこと、わかっていてほしいな
You and me we’re the same force
あなたと私と、二人一緒なら強くいられるでしょう?
I want you to know that it’s our time
このときが二人だけの時間だってこと、わかっていてほしいな
You and me bleed the same light
ほら、あなたと私と、いま同じように輝いているでしょう?
I want you to know that I’m all yours
私はあなたのものだってこと、わかっていてほしいな
You and me run the same course
ほら、あなたと私と、いま同じ道を進んでいるの
このときが二人の時間だってこと、わかっていてほしいな
You and me bleed the same light
ほら、あなたと私と、いま同じ光の中にいるでしょう
I want you to know that I’m all yours
私はあなたのものだってこと、わかっていてほしいな
You and me run the same course
ほら、あなたと私と、いま同じ道を進んでいるでしょう?
I’m slippin down a chain reaction
落ち込むことばかりが続いている
And here I go here I go here I go go
でも、私は頑張る、また頑張る、まだ頑張る……
And once again I’m yours in fractions
そして繰り返し、こんなふうに私はあなたの一部になっていくの
It takes me down pulls me down pulls me down low
癖になって、私はまたどんどん落ちていく
Honey it’s raining tonight
ねえ、今夜は雨が降っているね
But storms always have an eye have an eye
でも、嵐の中には必ず目があるのよ 台風の目ってやつ
Tell me you’re covered tonight
でもね、今夜はそばにいて 私のことを抱きしめていてね
Or tell me lies tell me lies lies
嘘でもいいから、そう言って
I want you to know that it’s our time
このときが二人の時間だってこと、わかっていてほしいな
You and me bleed the same light
ほら、あなたと私と、いま同じ光の中にいるでしょう?
I want you to know that I’m all yours
私はあなたのものだってこと、わかっていてほしいな
You and me we’re the same force
あなたと私と、二人一緒なら強くいられるでしょう?
I want you to know that it’s our time
このときが二人だけの時間だってこと、わかっていてほしいな
You and me bleed the same light
ほら、あなたと私と、いま同じように輝いているでしょう?
I want you to know that I’m all yours
私はあなたのものだってこと、わかっていてほしいな
You and me run the same course
ほら、あなたと私と、いま同じ道を進んでいるの
ゼッド(Zedd)とは
Zedd(ゼッド、1989年9月2日 - )は、ロシア生まれのドイツのDJ、音楽プロデューサー。本名はアントン・ザスラフスキー(ロシア語: Антон Заславский)。1989年9月2日にソビエト連邦(現在のロシア)サラトフで生まれる[1][2]。生まれて間もなくドイツへと家族とともに移った[2]。 両親がともに音楽家だったため、4歳の時からピアノを習い、6歳で初めてレコーディング、12歳の時にドラムを始めた[3]。はじめドイツのロックバンド「Dioramic」で音楽活動をする。のちに、フランスのエレクトロニックミュージックデュオのジャスティスのアルバム『†』(クロス)を聞き、大いに感銘を受け、2009年からエレクトロニック・ミュージックの世界を志しプロデュースを始める。
2010年にBeatportのリミックスコンテストで優勝、そして彼の最初のオリジナル曲 "The Anthem" がエレクトロハウスのランキングで20位に選ばれる。 今までに、レディ・ガガ、ジャスティン・ビーバー、ブラック・アイド・ピーズ、安室奈美恵、B.o.B、スクリレックス、アリアナ・グランデらと楽曲をプロデュースまたはリミックスを手掛けた。2012年にインタースコープ・レコードと契約。2012年10月2日にデビューアルバム『クラリティ』をリリース。同年にリリースされたリードシングル "Clarity" は、翌年、全米シングルチャートで第8位を記録するヒットとなる[4]、アメリカでプラチナディスクを獲得した[5]。同楽曲で第56回グラミー賞最優秀ダンス・レコーティングを授与された[6]。
コメント