ROSÉ & Bruno Mars - APT. (Official Music Video)
楽曲の解説
「APT.」は、ROSÉ と Bruno Mars がコラボした楽曲で、2024年にリリースされたアルバム『rosie』に収録されています。この曲は、恋愛とパーティーの雰囲気を一緒に表現し、二人の間に漂う熱い感情と楽しい夜をテーマにしています。歌詞はシンプルでキャッチーながらも、二人の関係における欲望や興奮を大胆に表現しており、リスナーを引き込む魅力があります。
歌詞と和訳
[Intro]
Chaeyeongiga joahaneun random game
Random game
Game start
(チェヨンが好きなランダムゲーム)
(ランダムゲーム)
(ゲームスタート)
[Chorus: ROSÉ]
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Uh, uh-huh, uh-huh
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Uh, uh-huh, uh-huh
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ウー、うん、うん
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ウー、うん、うん
[Verse 1: ROSÉ]
Kissy face, kissy face
Sent to your phone, but
I'm tryna kiss your lips for real (Uh-huh, uh-huh)
Red hearts, red hearts
That's what I'm on, yeah
Come give me somethin' I can feel, oh-oh, oh
キス顔、キス顔
あなたの電話に送ったけど
でも本当はあなたの唇にキスしたい(うん、うん)
赤いハート、赤いハート
それが私が求めているもの、そう
何か感じるものを私にくれ、オーオー、オー
[Pre-Chorus: ROSÉ]
Don't you want me like I want you, baby?
Don't you need me like I need you now?
Sleep tomorrow, but tonight, go crazy
All you gotta do is just meet me at the
私があなたを欲しいように、あなたも私を欲しくない?
私があなたを必要としているように、あなたも私を必要としていない?
明日寝るけど、今夜は一緒に狂おう
ただ私に会いに来るだけでいい
[Chorus: ROSÉ]
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Uh, uh-huh, uh-huh
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Uh, uh-huh, uh-huh
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ウー、うん、うん
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ウー、うん、うん
[Verse 2: Bruno Mars, Bruno Mars & ROSÉ]
It's whatever (Whatever), it's whatever (Whatever)
It's whatever (Whatever) you like (Woo)
Turn this apateu into a club (Uh-huh, uh-huh)
I'm talkin' drink, dance, smoke, freak, party all night (Come on)
Geonbae, geonbae, girl, what's up? Oh-oh, oh
何でもいい(何でも)
何でもいい(何でも)
君が好きなように(ウー)
このアパトゥをクラブに変えて(うん、うん)
ドリンク、ダンス、煙草、フリーク、夜通しパーティー(さあ)
乾杯、乾杯、ガール、元気か?オーオー、オー
[Pre-Chorus: Bruno Mars & ROSÉ]
Don't you want me like I want you, baby?
Don't you need me like I need you now?
Sleep tomorrow, but tonight, go crazy
All you gotta do is just meet me at the
私があなたを欲しいように、あなたも私を欲しくない?
私があなたを必要としているように、あなたも私を必要としていない?
明日寝るけど、今夜は一緒に狂おう
ただ私に会いに来るだけでいい
[Chorus: ROSÉ & Bruno Mars]
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Uh, uh-huh, uh-huh
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Uh, uh-huh, uh-huh
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ウー、うん、うん
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ウー、うん、うん
[Bridge: ROSÉ, ROSÉ & Bruno Mars]
Hey, so now you know the game
Are you ready?
'Cause I'm comin' to get ya, get ya, get ya
Hold on, hold on
I'm on my way
Yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
I'm on my way
Hold on, hold on
I'm on my way
Yeah, yeah, yeah-yeah, yeah
I'm on my way
ねえ、これでゲームはわかったでしょ
準備はできた?
だって私は迎えに行くから、行くから、行くから
待ってて、待ってて
私は今向かってる
うん、うん、うん、うん
私は今向かってる
待ってて、待ってて
私は今向かってる
うん、うん、うん、うん
私は今向かってる
[Pre-Chorus: ROSÉ & Bruno Mars]
Don't you want me like I want you, baby?
Don't you need me like I need you now?
Sleep tomorrow, but tonight, go crazy
All you gotta do is just meet me at the
私があなたを欲しいように、あなたも私を欲しくない?
私があなたを必要としているように、あなたも私を必要としていない?
明日寝るけど、今夜は一緒に狂おう
ただ私に会いに来るだけでいい
[Chorus: ROSÉ & Bruno Mars, ROSÉ, Bruno Mars]
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Just meet me at the (Uh, uh-huh, uh-huh)
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Just meet me at the (Uh, uh-huh, uh-huh)
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Just meet me at the (Uh, uh-huh, uh-huh)
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Apateu, apateu
Uh, uh-huh, uh-huh
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ただ私に会いに来るだけで(うん、うん、うん)
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ただ私に会いに来るだけで(うん、うん、うん)
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ただ私に会いに来るだけで(うん、うん、うん)
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
アパトゥ、アパトゥ
ウー、うん、うん、うん
英単語と英文法の解説
1. Whatever
意味: 「何でも、どれでも、どうでもいい」など、選択肢や結果に対する無関心を表します。
例文:
- You can choose whatever you want for dinner. (夕食に何を選んでもいいよ。)
- I’ll do whatever it takes to help you. (私はあなたを助けるために何でもするつもりです。)
文法ポイント: 「whatever」は形容詞や代名詞として使えます。例えば「whatever you want」では「あなたが望むもの」という意味になります。
2. Come
意味: 「来る」。
例文:
- She comes to school by bus every day. (彼女は毎日バスで学校に来ます。)
- Come here and see this! (ここに来てこれを見て!)
文法ポイント: 「come」は動詞で、基本的には「場所に来る」という意味で使います。「come to」や「come here」など、目的地を表す前置詞と一緒に使うことがよくあります。
3. Hold on
意味: 「待って、しっかり掴んで」など、注意を促す表現です。
例文:
- Hold on, I need to grab my jacket. (待って、ジャケットを取ってくるね。)
- Hold on tight during the ride. (乗っている間、しっかりつかまっていてね。)
文法ポイント: 「hold on」はフレーズ動詞です。通常は「hold + on」で「しっかり掴む」「待つ」などの意味で使います。
4. Come on
意味: 「さあ、行こう、早く、お願い」など、相手を励ましたり、急かすときに使います。
例文:
- Come on, we are going to be late! (早く、遅れちゃうよ!)
- Come on, don't give up! (さあ、諦めないで!)
文法ポイント: 「come on」は命令形でよく使われますが、励ましや急かすときに使う表現です。
5. Whatever
意味: 「何でも、どんなものでも」。
例文:
- I’ll do whatever I can to help you. (私はできることは何でもして助けます。)
- Whatever happens, I’ll be here for you. (何が起きても、私はあなたのためにここにいるよ。)
文法ポイント: 「whatever」は不定詞的に使われ、「どんな〜でも」「何でも」という意味を表します。「whatever happens」(何が起こっても) のように使われます。
6. Tonight
意味: 「今夜、今晩」。
例文:
- We’re going to watch a movie tonight. (今夜映画を観に行くよ。)
- Let’s meet tonight. (今夜会おう。)
文法ポイント: 「tonight」は副詞として使われ、現在の夜を指す言葉です。通常は動詞の前に置かれます。
7. Give
意味: 「与える、渡す」。
例文:
- Can you give me a hand? (手伝ってくれますか?)
- She gave me a gift for my birthday. (彼女は私の誕生日にプレゼントをくれました。)
文法ポイント: 「give」は動詞で、何かを渡したり、提供したりする際に使います。通常、「give + 人 + 物」の順番になります。
8. Need
意味: 「必要とする」。
例文:
- I need a new phone. (新しい携帯電話が必要です。)
- You need to study harder. (もっと勉強しなければいけません。)
文法ポイント: 「need」は動詞で、「need to + 動詞」の形で使われることが多いです。例えば、「need to go」(行かなければならない)という形です。
9. Give me
意味: 「私にください」。
例文:
- Give me the pen. (そのペンをください。)
- Give me a second, I’ll be right there. (少し待ってて、すぐそこに行くから。)
文法ポイント: 「give me」は「私に渡す」「私にくれる」の意味です。「give」+「me」+「物」の順番で使います。
10. Just
意味: 「ちょうど、ただ、単に」。
例文:
- I just finished my homework. (ちょうど宿題が終わったところだ。)
- Just do it! (ただそれをやって!)
文法ポイント: 「just」は副詞で、動詞の前に置かれます。「ちょうど今」「単に」といった意味で使われることが多いです。
11. At the
意味: 「〜のところで、〜で」。
例文:
- I’ll meet you at the station. (駅で会おう。)
- She’s at the door. (彼女はドアのところにいる。)
文法ポイント: 「at the」は前置詞で、特定の場所や時点を指します。「at the station」(駅で)や「at the door」(ドアで)のように使います。
12. Apateu (APT)
意味: 「アパトゥ」は韓国の飲み会ゲームやその時の掛け声を指します。ゲームでは参加者が交互に行動し、ルールに従って行動することが求められます。歌詞では、この掛け声を使って、特定の瞬間を盛り上げるために使われている可能性があります。
例文:
- We played Apateu at the party. (パーティーでアパトゥをした。)
- The game was fun, especially when we shouted Apateu! (ゲームは楽しかった、特にアパトゥを叫んだとき!)
文法ポイント: 「Apateu」は名詞で、特に動詞や形容詞と組み合わせて使うことができます。ゲームの掛け声として使う場合は、その瞬間のエネルギーを表現するために繰り返し使われることが多いです。
曲の情報
- 曲名: APT.
- アーティスト名: ROSÉ & Bruno Mars
- アルバム: rosie
- リリース年: 2024年
曲の特徴
「APT.」は、ROSÉとBruno Marsによるコラボ曲で、ポップとファンクの要素を融合させたエネルギッシュなサウンドが特徴です。恋愛と情熱をテーマに、夜の出会いや遊び心溢れる雰囲気が歌詞に反映されています。「Apateu(アパトゥ)」は韓国の飲み会ゲームを指し、歌詞に軽妙なテンポと遊び心を加えています。タイトルや歌詞全体には、恋愛における複雑さや情熱的な感情が込められ、リスナーにポジティブなエネルギーを提供します。
ファンからの反応
「APT.」は、SNSやストリーミングサービスで話題となり、多くのファンがこの曲を「エネルギッシュでキャッチー」と評価しています。特に、ROSÉのパワフルな歌声とBruno Marsのグルーヴ感溢れるパートが好評で、コラボレーションの魅力が際立っています。歌詞の中で表現される自信に満ちた態度や、夜の集まりの雰囲気に共感するファンが多く、カジュアルでありながら情熱的なトーンが幅広い層に受け入れられています。
コメント