Bejeweled / Taylor Swift - ビジュエルド / テイラー スウィフト の歌詞和訳です。
・penthouse 「ペントハウス。ビルの最上階にあるテラス付きの高級住宅、部屋」
・penthouse 「ペントハウス。ビルの最上階にあるテラス付きの高級住宅、部屋」
[Verse 1]
Baby love, I think I’ve been a little too kind
ねぇ、少し優しくしすぎたかしら
Didn’t notice you walkin’ all over my peace of mind
あなたが私の心の平穏を乱しているなんて気づきもしなかった
In the shoes I gave you as a present
しかも私がプレゼントした靴で踏みつけられている
Puttin’ someone first only works when you’re in their top five
優先できるのは上から5人の人までよね
And by the way, I’m goin’ out tonight
ところで、今夜は出かけてくるわ
Baby love, I think I’ve been a little too kind
ねぇ、少し優しくしすぎたかしら
Didn’t notice you walkin’ all over my peace of mind
あなたが私の心の平穏を乱しているなんて気づきもしなかった
In the shoes I gave you as a present
しかも私がプレゼントした靴で踏みつけられている
Puttin’ someone first only works when you’re in their top five
優先できるのは上から5人の人までよね
And by the way, I’m goin’ out tonight
ところで、今夜は出かけてくるわ
[Chorus]
Best believe I’m still bejeweled
私はまだ宝石を身につけているから
When I walk in the room
ただ部屋に入るだけで
I can still make the whole place shimmer
部屋中をキラキラと輝かせることができるの
And when I meet the band
バンドマンに会えば
They ask, “Do you have a man?”
彼氏はいるの?って聞かれるから
I could still say, “I don’t remember”
さあねっていまだに答えているの
Familiarity breeds contempt
慣れるほどに軽視されていくけれど
Don’t put me in the basement
私を地下に閉じ込めないで
When I want the penthouse of your heart
あなたから最高のもてなしを求めるとき
Diamonds in my eyes
この瞳はダイヤモンドように輝くの
I polish up real, I polish up real nice
綺麗になるように、本物に磨きをかけていく
[Post-Chorus]
Nice
素敵になるように
[Verse 2]
Baby boy, I think I’ve been too good of a girl (Too good of a girl)
ねぇ、私ったらあまりにもいい子すぎたかしら(いい子すぎたかな)
Did all the extra credit, then got graded on a curve
課外授業も全部受けて、優等生の評価を得た
I think it’s time to teach some lessons
学んだことをあなたにも教えるときがきたみたいね
I made you my world (Huh), have you heard? (Huh)
あなたは私のすべてを捧げた、気づいていた?
I can reclaim the land
取り戻すこともできるけれど
And I miss you (Miss you)
あなたのことが恋しい
But I miss sparklin’ (Nice)
でも、この輝きも恋しい
[Chorus]
Best believe I’m still bejeweled
私はまだ宝石を身につけているから
When I walk in the room
ただ部屋に入るだけで
I can still make the whole place shimmer
部屋中をキラキラと輝かせることができるの
And when I meet the band
バンドマンに会えば
They ask, “Do you have a man?”
彼氏はいるの?って聞かれるから
I could still say, “I don’t remember”
さあねっていまだに答えているの
Familiarity breeds contempt
慣れるほどに軽視されていくけれど
Don’t put me in the basement
私を地下に閉じ込めないで
When I want the penthouse of your heart
あなたから最高のもてなしを求めるとき
Diamonds in my eyes
この瞳はダイヤモンドように輝くの
I polish up real, I polish up real nice
綺麗になるように、本物に磨きをかけていく
[Post-Chorus]
Nice
素敵になるように
[Bridge]
Sapphire tears on my face
サファイアのような涙が頬をつたう
Sadness became my whole sky
悲しみが空を覆い尽くす
But some guy said my aura’s moonstone
でも私のオーラはムーンストーンとも言われる
Just ‘cause he was high
彼は酔っていただけかもしれないけど
And we’re dancin’ all night
一晩中、二人で踊り明かせば
And you can try to change my mind
私の心を変えられる
But you might have to wait in line
ただ列には並ばないといけないかもしれないけど
What’s a girl gonna do?
女の子はどうすればいいの?
A diamond’s gotta shine
ダイヤモンドなら輝かないと
[Chorus]
Best believe I’m still bejeweled
私はまだ宝石を身につけているから
When I walk in the room
ただ部屋に入るだけで
I can still make the whole place shimmer
部屋中をキラキラと輝かせることができるの
And when I meet the band
バンドマンに会えば
They ask, “Do you have a man?”
彼氏はいるの?って聞かれるから
I could still say, “I don’t remember”
さあねっていまだに答えているの
Familiarity breeds contempt
慣れるほどに軽視されていくけれど
Don’t put me in the basement
私を地下に閉じ込めないで
When I want the penthouse of your heart
あなたから最高のもてなしを求めるとき
Diamonds in my eyes
この瞳はダイヤモンドように輝くの
I polish up real, I polish up real nice
綺麗になるように、本物に磨きをかけていく
[Outro]
And we’re dancin’ all night
一晩中、二人で踊り明かせば
And you can try to change my mind
私の心を変えられる
But you might have to wait in line
ただ列には並ばないといけないかもしれないけど
What’s a girl gonna do? What’s a girl gonna do?
女の子はどうすればいいの?
I polish up nice
綺麗になるように磨いていく
Best believe I’m still bejeweled
私はまだ宝石を身につけているから
When I walk in the room
ただ部屋に入るだけで
I can still make the whole place shimmer
部屋中をキラキラと輝かせることができるの
コメント