Billionaire / Travie McCoy Feat. Bruno Mars - ビリオネア / トラヴィー マッコイ, ブルーノ マーズ の歌詞和訳です。
・Forbes 「フォーブス」金持ちや成功者のランキングなどが載っているビジネス雑誌。
・last but not least 「最後に大事なことだが」締めの言葉のように使う。
・FEMA 「アメリカ合衆国連邦緊急事態管理庁」大きな災害が起きたときに対応するアメリカの政府機関。
・ for the heck of it 「たいした理由もなく」「騙されたと思って」
・bens 「100ドル紙幣」紙幣に印刷されたベンジャミン フランクリンのこと。
・take a crack at 「~を試みる」
[Pre-Chorus: Bruno Mars]
I wanna be a billionaire so fucking bad
とにかく億万長者になりたいんだ
Buy all of the things I never had
手にすることさえできなかったものを買いまくりたい
I wanna be on the cover of Forbes magazine
そして、『フォーブス誌』の表紙を飾るんだ
Smiling next to Oprah and the Queen
オプラ・ウィンフリーと女王様の隣でニコッとしてさ
[Chorus: Bruno Mars]
Oh, every time I close my eyes
あぁ、目を閉じるといつも
I see my name in shiny lights, yeah
俺の名前がきらきらと輝いている
A different city every night, oh, I, I swear
毎晩いろんな街へ出かけて行って誓うんだ
The world better prepare for when I'm a billionaire
世界よ、俺は億万長者になるぞ、見ておけよってね
[Verse 1: Travie McCoy]
Yeah, I would have a show like Oprah, I would be the host of
オプラのような番組を持って俺が司会をするんだ
Everyday Christmas, give Travie a wish list
Everyday Christmas, give Travie a wish list
毎日がクリスマスさ、欲しい物リストはトラヴィーに渡して
I'd probably pull an Angelina and Brad Pitt
アンジェリーナ・ジョリーとブラッド・ピットを呼んだりして
And adopt a bunch of babies that ain't never had shit
たくさんの子供たちを養子にするんだ、ウンチを漏らさない子限定で
Give away a few Mercedes, like, here, lady, have this
メルセデスもプレゼントしちゃおう、「どうぞお嬢さん」って軽い感じで
And last but not least, grant somebody their last wish
最後になったが、欲しい物があるなら俺に言ってよ
It's been a couple months that I've been single so
独身になってからもう数カ月が経つ
You can call me Travie Claus minus the ho-ho
サンタクロースと呼んでもいいよ、ホーホーとは言わないけれど
Aha, get it?
わかったかい?
I'd probably visit where Katrina hit
俺がカトリーナの被災地に行ってやるさ
And damn sure do a lot more than FEMA did
And damn sure do a lot more than FEMA did
きっと政府なんかよりずっと役に立つよ
Yeah, can't forget about me, stupid
あぁ、たしかに俺はバカかもしれないね
Everywhere I go, I'ma have my own theme music
どこに行こうと、お気に入りのテーマソングはこいつさ
[Chorus: Bruno Mars & Travie McCoy]
Oh, every time I close my eyes (What you see, what you see, bruh?)
あぁ、目を閉じるといつも(きみには何が見える?)
I see my name in shiny lights (Uh-ha, uh-ha, yeah, what else?)
俺の名前がきらきらと輝いている(他には何が見える?)
Oh, yeah, yeah, a different city every night, oh, I, I swear
毎晩いろんな街へ出かけて行って誓うんだ
The world better prepare (For what?) for when I'm a billionaire
世界よ、俺は億万長者になるぞ、見ておけよってね
Oh-oh, oh-oh, when I'm a billionaire
億万長者に、俺はなるんだ
Oh-oh, oh-oh (Let's go)
Oh-oh, oh-oh (Let's go)
(さあ行こう)
[Verse 2: Travie McCoy]
I be playing basketball with the president
大統領とバスケットボールをして
Dunking on his delegates
付き人たちにダンクシュート
Then I compliment him on his political etiquette
そのあとで政治を評価してやるよ
Toss a couple milli' in the air just for the heck of it
とりあえず大金を配ってくれ
But keep the fives, twennies, tens, and bens completely separate
でもお金は50セント、20セント、10ドル、100ドルに分けてくれ
And yeah, I'll be in a whole new tax bracket
そしたあら、来年はめちゃくちゃな税金を課せられるんだろう
We in recession but let me take a crack at it
不景気な世の中だが、ぜひ俺にやらせてくれ
I'll probably take whatever's left and just split it up
たぶん、残らず受け取ってちゃんと分けてみせるから
So everybody that I love can have a couple bucks
俺の愛する人たちに数ドルずつわたるように
And not a single tummy around me
お腹を空かす人は俺の周りからはいなくなるぜ
Would know what hungry was
空腹っていうのは
Eating good, sleeping soundly
よく食べ、よく寝ると収まるものだからな
I know we all have a similar dream
みんなの夢見ることは一緒だろう?
Go in your pocket, pull out your wallet
さぁ、ポケットに手を入れて財布を出してさ
And put it in the air and sing
そいつを放り投げたら、一緒に歌おうぜ
[Pre-Chorus: Bruno Mars & Travie McCoy]
I wanna be a billionaire so fucking bad (So bad)
とにかく億万長者になりたいんだ(マジなりてえよ)
Buy all of the things I never had (Buy everything, ha-ha)
手にすることさえできなかったものを買いまくりたい(何もかも手に入れる)
I wanna be on the cover of Forbes magazine
そして、『フォーブス誌』の表紙を飾るんだ
Smiling next to Oprah and the Queen (What up, Oprah? Ha-ha)
オプラ・ウィンフリーと女王様の隣でニコッとしてさ(オプラどうしたの?)
オプラ・ウィンフリーと女王様の隣でニコッとしてさ(オプラどうしたの?)
[Chorus: Bruno Mars & Travie McCoy]
Oh, every time I close my eyes (What you see, what you see, bruh?)
あぁ、目を閉じるといつも(きみには何が見える?)
I see my name in shiny lights (Uh-ha, uh-ha, yeah, what else?)
俺の名前がきらきらと輝いている(他には何が見える?)
Oh, yeah, yeah, a different city every night, oh, I, I swear
毎晩いろんな街へ出かけて行って誓うんだ
The world better prepare (For what?) for when I'm a billionaire
世界よ、俺は億万長者になるぞ、見ておけよってね
Oh-oh, oh-oh (Sing it) when I'm a billionaire
億万長者に、俺はなるんだ
Oh-oh, oh-oh (Oh)
[Outro: Bruno Mars]
I wanna be a billionaire so fucking bad
ああ、くっそ億万長者になりてえなー
コメント