Black Summer / Red Hot Chili Peppers - ブラック サマー / レッド ホット チリ ペッパーズ の歌詞日本語訳です。
この曲は2019年6月から2020年5月まで続いたオーストラリアの山火事について歌っています。オーストラリアはメンバーの故郷でもあります。
・cremation 「火葬」
・supply 「生活必需品」・cremation 「火葬」
・spoke too soon 「早とちりした、早合点してしまった」
・Greta 「環境活動家のグレタ トゥーンベリ」
・censorship 「検閲、弾圧」
[Verse 1]
A lazy rain am I, the skies refuse to cry
怠けた雨のような俺、空は涙を拒んでいて
Cremation takes its piece of your supply
生きるための必需品が火葬されていく
The night is dressed like noon, a sailor spoke too soon
夜が昼間のように着飾るから、船乗りは早とちり
夜が昼間のように着飾るから、船乗りは早とちり
And China’s on the dark side of the moon
中国は月の裏側へ
(Hit me now)
かかってきな
かかってきな
[Verse 2]
Platypus are a few, the secret life of Roo
消えかけのカモノハシ、カンガルーの密かな生活
消えかけのカモノハシ、カンガルーの密かな生活
A personality I never knew (Get it on)
俺の知りもしなかった個性、楽しもうぜ
My Greta weighs a ton, the archers on the run
俺のグレタは1トンの重さ、弓使いたちは逃げ去る
俺のグレタは1トンの重さ、弓使いたちは逃げ去る
And no one stands alone behind the sun
太陽の裏側なら誰も一人ぼっちにはならないぜ
[Chorus]
It’s been a long time since I made a new friеnd
久しぶりに新しい友達ができたよ
Waitin’ on another black summer to end
また黒い夏の終わりを待っている
It’s been a long timе and you never know when
久しぶりのことすぎていつだったかもわからない
Waitin’ on another black summer to end
黒い夏の終わりを待っているんだ
[Bridge]
Crack the flaming whip, a-sailin' on a censorship
燃え上がる鞭を鳴らして、今はまだ自由に動けないまま
Riding on a headless horse to make the trip
Riding on a headless horse to make the trip
首のない馬と一緒に旅の途中
[Chorus]
Been a long time since I made a new friend
久しぶりに新しい友達ができたよ
久しぶりに新しい友達ができたよ
Waitin’ on another black summer to end
また黒い夏の終わりを待っている
It’s been a long timе and you never know when
久しぶりのことすぎていつだったかもわからない
Waitin’ on another black summer to end
黒い夏の終わりを待っているんだ
[Outro]
I've been waitin', I've been waitin'
長いこと、ずっと待っている
Waitin' on another black summer to end
黒い夏の終わりを待っているんだ
I've been waitin', I've been waitin'
長いこと、ずっと待っている
Waitin' on another black summer to end
黒い夏の終わりを待っているんだ
I've been waitin', I've been waitin'
長いこと、ずっと待っている
Waitin' on another black summer to end
黒い夏の終わりを待っているんだ
コメント