Boys Like You / ITZY - ボーイズ ライク ユー / イッチ の歌詞日本語訳です。
[Intro]
Hah
Hmm
[Verse 1: Lia, Yeji]
Why you callin' me up saying sorry again?
どうしてまた電話をかけてきて謝るの?
Already told you we're done
別れたと言ったでしょう
What didn't you get?
理解できないの?
Don't forget you're the one
あなたのせいでしょう
That tried to get with my friends
私の友達に手を出したんだから
The end, the end, the end, the end
もう終わったの
[Pre-Chorus: Ryujin, Yuna]
Well, you must be going crazy
ホントどうかしているわ
Thinkin' I'll be back, I'm sorry
私が戻ってくると思っているの?無理よ
'Cause you're cryin' like a baby
赤ちゃんみたいに泣きわめいているけれど
But do I look like your mommy?
私があなたのママに見える?
Take a look into that mirror
気になるなら鏡を見てごらん
If you wonder why you lost me
あなたが捨てられた理由がそこにあるから
Gotta sit down and shut up
もう何もしないで黙っていてよ
You did it to yourself
あなたの自業自得でしょう
[Chorus: Lia, Chaeryeong, Ryujin, Yuna, *Yeji*]
Boy, gonna diss me?
私をディスってるの?
Boy, I'm so pissed
ホント最悪ね
Boy, gonna miss me
私が恋しくなるだろうけど
Boy, you are dismissed
あなたはもう失格よ
'Cause I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人は好きにはならないから
I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人とは恋しない
Boy, wanna date me?
デートしたいの?
Boy, outta date, yeah
嫌よ、もう手遅れ
Boy, wanna "What? No!"
なんでダメなのって?
Boy, outta my way
いいからもう消えて
'Cause I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人は好きにはならないから
I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人とは恋しないの
[Verse 2: Chaeryeong, Lia]
I see through sweet little lies and every excuse
甘い言葉や言い訳はすべてお見通し
When you start every fight, the blame is on you
あなたが怒る原因は、全部あなたにあるでしょう
One red flag and I'm gone already onto
警告は一度したわ、だから去ったの
The next, the next, the next
私は次の恋へ向かうから
[Pre-Chorus: Yuna, Ryujin]
Well, you must be going crazy
ホントどうかしているわ
Thinkin' I'll be back, I'm sorry
私が戻ってくると思っているの?無理よ
'Cause you're cryin' like a baby
赤ちゃんみたいに泣きわめいているけれど
But do I look like your mommy?
私があなたのママに見える?
Take a look into that mirror
気になるなら鏡を見てごらん
If you wonder why you lost me
あなたが捨てられた理由がそこにあるから
Gotta sit down and shut up
もう何もしないで黙っていてよ
You did it to yourself
あなたの自業自得でしょう
[Chorus: Yeji, Lia, Ryujin, Chaeryeong, *Yuna*]
Boy, gonna diss me?
私をディスってるの?
Boy, I'm so pissed
ホント最悪ね
Boy, gonna miss me
私が恋しくなるだろうけど
Boy, you are dismissed
あなたはもう失格よ
'Cause I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人は好きにはならないから
I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人とは恋しない
Boy, wanna date me?
デートしたいの?
Boy, outta date, yeah
嫌よ、もう手遅れ
Boy, wanna "What? No!"
なんでダメなのって?
Boy, outta my way
いいからもう消えて
'Cause I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人は好きにはならないから
I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人とは恋しないの
[Verse 2: Chaeryeong, Lia]
I see through sweet little lies and every excuse
甘い言葉や言い訳はすべてお見通し
When you start every fight, the blame is on you
あなたが怒る原因は、全部あなたにあるでしょう
One red flag and I'm gone already onto
警告は一度したわ、だから去ったの
The next, the next, the next
私は次の恋へ向かうから
[Refrain: Yeji, Chaeryeong, Lia]
You can raise your voice
どれだけお願いしても
But know that you have no choice
何の意味もないってことに気づいたら?
Don't care what you do (You-ooh-ooh)
あなたのことなんてもうどうでもいいのよ
You can raise your voice
どれだけお願いしても
But know that you have no choice
何の意味もないってことに気づいたら?
Don't care what you do (You-ooh-ooh)
あなたのことなんてもうどうでもいいのよ
[Bridge: Lia, Charyeong]
So turn around, walk away
だからもうあっち行って
You made your bed, so you gotta lay
ベッドを整えてさっさと眠りなよ
Get outta my way
私の前からもう消えて
[Chorus: Ryujin, Yeji, Lia, Yuna, Chaeryeong]
Boy, gonna diss me?
私をディスってるの?
Boy, I'm so pissed
ホント最悪ね
Boy, gonna miss me
私が恋しくなるだろうけど
Boy, you are dismissed
あなたはもう失格よ
'Cause I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人は好きにはならないから
I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人とは恋しない
Boy, wanna date me?
デートしたいって?
Boy, outta date, yeah
嫌よ、もう手遅れ
Boy, wanna "What? No!"
なんでダメなのって?
Boy, outta my way
いいからもう消えて
'Cause I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人は好きにはならないから
I don't fall for boys like you (I don't fall for—)
もうあなたみたいな人とは恋しないの
[Refrain: Yeji, Chaeryeong, Lia]
You can raise your voice
どれだけお願いしても
But know that you have no choice
何の意味もないってことに気づいたら?
Don't care what you do (You-ooh-ooh)
あなたのことなんてもうどうでもいいのよ
You can raise your voice
どれだけお願いしても
But know that you have no choice
何の意味もないってことに気づいたら?
Don't care what you do (You-ooh-ooh)
あなたのことなんてもうどうでもいいのよ
[Outro: Lia]
Oh, you
あなたのことなんて
コメント