Call You Mine ft.Bebe Rexha / The Chainsmokers - コール ユー マイン / ザ チェインスモーカーズ, ビービー レクサ の歌詞日本語訳です。




[Verse 1]

Two kids with their hearts on fire
心に火がついた二人の子供

Who’s gonna save us now?
誰が私たちを救ってくれるの?

When we thought that we couldn’t get higher
これ以上の関係になれないと感じてからは

Things started looking down
何もかも悪く思えてきた

I look at you and you look at me
お互いに見つめ合っても

Like nothing but strangers now
他人同士みたいに感じてしまう

Two kids with their hearts on fire
心に火がついた二人の子供

Don’t let it burn us out
どうか燃え尽きてしまわないように





[Pre-Chorus]

Think about what you believe in now
あなたはいま何を信じているの?

Am I someone you cannot live without?
私はかけがえのない存在なの?

‘Cause I know I don’t wanna live without you yeah
私はあなたがいないなら生きていたくない

Come on, let’s turn this all around
ねえ全部やり直そう

Bring it all back to that bar downtown
あそこのダウンタウンのバーに戻って

When you wouldn’t let me walk out on you, yeah
私を帰したくないと思っていたあの頃に



[Chorus]

You said, “Hey, whatcha doing for the rest of your life?”
あなたは尋ねる、「残りの人生をどう過ごしていくつもり?」

And I said, “I don’t even know what I’m doing tonight”
私は答える、「今夜さえどうなるのかわからない」

Went from one conversation to your lips on mine
そうやって話をしているうちに、あなたが私にキスをした

And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
あなたは言う、「きみは僕のものだと誓ったあの日のことは後悔してない」

So I call you mine
もちろん、あなたも私のものよ



[Post-Chorus]

(Ooh, ah, ooh)

Can I call you mine? (Ooh)
あなたも私のものでいいよね?

And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
あなたは言った、「きみは僕のものだと誓ったあの日のことは後悔してない」



[Verse 2]

Broke kids running through the city
お金のない子供たちが街中を駆け抜ける

Drunk on the subway train
酔ったまま地下鉄に乗り込んでいく

Set free every time you kissed me
あなたのキスで自由になれた気がした

We couldn’t feel no pain
二人の苦しみも消えてなくなった

You looked at me and I looked at you
昔はお互いに見つめ合っていた

Like we’d never look away
消して視線を外すことなく

Broke kids running through the city
お金のない子供たちが街中を駆け抜ける

Don’t let the memory fade
どうか思い出よ、消えないで



[Chorus]

You said, “Hey, whatcha doing for the rest of your life?”
あなたは尋ねる、「残りの人生をどう過ごしていくつもり?」

And I said, “I don’t even know what I’m doing tonight”
私は答える、「今夜さえどうなるのかわからない」

Went from one conversation to your lips on mine
そうやって話をしているうちに、あなたが私にキスをした

And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
あなたは言う、「きみは僕のものだと誓ったあの日のことは後悔してない」

So I call you mine
もちろん、あなたも私のものよ



[Post-Chorus]

(Ooh, ah, ooh)

Can I call you mine? (Ooh)
あなたも私のものでいいよね?

And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
あなたは言った、「きみは僕のものだと誓ったあの日のことは後悔してない」



[Bridge]

Think about what you believe in now
あなたはいま何を信じているの?

Am I someone you cannot live without?
私はかけがえのない存在なの?

‘Cause I know I don’t wanna live without you yeah
私はあなたがいないなら生きていたくない

Come on, let’s turn this all around
ねえ全部やり直そう

Bring it all back to that bar downtown
あそこのダウンタウンのバーに戻って

When you wouldn’t let me walk out on you, yeah
私を帰したくないと思っていたあの頃に



[Chorus]

You said, “Hey, whatcha doing for the rest of your life?”
あなたは尋ねる、「残りの人生をどう過ごしていくつもり?」

And I said, “I don’t even know what I’m doing tonight”
私は答える、「今夜さえどうなるのかわからない」

Went from one conversation to your lips on mine
そうやって話をしているうちに、あなたが私にキスをした

And you said, “I never regretted the day that I called you mine”
あなたは言う、「きみは僕のものだと誓ったあの日のことは後悔してない」

So I call you mine
もちろん、あなたも私のものよ



[Outro]

Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
あなたも私のものよ

Can I call you mine? (Ooh, ah, ooh)
あなたも私のものよ

Can I call you mine?
あなたも私のものよ