Christmas Isn't Canceled (Just You) / Kelly Clarkson - クリスマス・イズント・キャンスルド・ジャスト・ユー / ケリー・クラークソン (2020) の歌詞日本語訳です。
曲の解説
この楽曲は、過去の恋愛に区切りをつけ、自分自身の幸せを見つける姿を描いたポジティブなクリスマスソングです。「あなた」がいなくても、自分の力で楽しさを取り戻す女性の強さと決意が込められています。
特に「Christmas isn't canceled, just you」という言葉には、失恋の悲しみに負けず、自分の未来を切り開こうとする力強いメッセージが表れています。
この曲は、失恋の苦しさを経験した多くの人に、前を向く希望や勇気を与えてくれるでしょう。
歌詞の和訳
[Verse 1]
Out in the cold
Standin' where the trees meet the road
This used to be our favorite spot in this town
Memories with you and me ruin it now (Woah-woah-woah)
寒空の下で
木々が道路に交わる場所に立っている
ここはこの街で、私たちが一番好きだった場所
でも今では、あなたとの思い出がそれを台無しにしてしまったの
That's where we met
Like a winter dream and I bet
I wasn't the first, and I won't be the last
Underneath that mistletoe, you've been so bad (Woah-woah-woah)
ここは出会った場所だったの
冬の夢みたいで素敵だったけど、わかってる
私があなたにとって最初でも最後でもないって
ヤドリギの下で、あなたは本当に悪いことをしてきたんだから
[Pre-Chorus]
You ruined all my favorite things (All my favorite things)
But you won't take Christmas from me
あなたは私のお気に入りのものを全部壊してしまった
でも、クリスマスだけは奪わせない
[Chorus]
I'll be hanging every light I find in this house
Playin' Christmas music so loud
This year Christmas won't be quite so blue
家中にあるライトを全部飾り付けて
クリスマスソングを大音量で流すの
今年のクリスマスはそんなに悲しくなんかない
And I'm gonna shout too much and dance in the snow
Drink just enough to let us go
Christmas isn't canceled, just you
雪の中で思いっきり叫んで踊るわ
あなたを忘れるくらいに少しだけ飲む
クリスマスがなくなるわけじゃない、ただあなたがいないだけ
[Verse 2]
Lost at first
Thinkin' that I might (I might) be cursed
Winter Wonderlands weren't made for one
So we've all been told since we were young (Woah-woah-woah)
最初は迷ってたの
呪われてるんじゃないかって思ってた
冬のワンダーランドは一人で楽しむものじゃないって
子供の頃からそう教えられてきたけど
[Pre-Chorus]
But I'm not feelin' incomplete (Feelin' incomplete)
Turns out I don't need a thing underneath my tree
でも今はもう足りないなんて感じない
ツリーの下に何もなくても平気だって気づいたの
[Bridge]
(Christmas) Without you is still fun
(Christmas) And when the New Year comes
Don't you worry 'bout me, I'll be alright
Baby, by New Year's night, ooh
あなたがいなくてもクリスマスは楽しい
新年が来ても私は大丈夫
私のことは心配しないで、新年の夜にはもう大丈夫だから
[Chorus]
I'll be ringin' in the New Year with all my friends
Kissin' goodbye to what might've been
This year New Year's, I won't be your fool
友達みんなと一緒に新年を迎えるの
「こうなってたかもしれない何か」に別れを告げて
今年の新年は、もうあなたに振り回されたりしない
And I bet you see me out wonderin' what's wrong
Watchin' me have fun with you gone
But New Year's isn't canceled
Christmas isn't canceled
Just you
私が外で楽しんでるのを見かけて、どうしたのかと思うでしょ
私があなたなしで楽しんでいるのを見てね
でも新年もクリスマスも、なくなったわけじゃないの
ただ、あなたがいないだけ
[Outro]
Christmas isn't canceled
Christmas isn't canceled
Christmas isn't canceled, just you
クリスマスはなくならない
ただ、あなたがいないだけ
英単語と英文法の解説
1.
"Standin' where the trees meet the road"
- 意味: 「木々が道路に交わる場所に立っている」
- 文法: 「Standin'」は「standing」の省略形で、会話的な表現。歌詞ではリズム感を出すために省略がよく使われます。
- 例文: I'm standin' outside your house.
(私はあなたの家の外に立っているの。)
2.
"Christmas isn't canceled, just you"
- 意味: 「クリスマスがなくなるわけじゃない、ただあなたがいないだけ」
- 文法: 「isn't canceled」は「キャンセルされていない」という否定形。「just you」で「対象を限定する」ニュアンスを強調しています。
- 例文: The trip isn't canceled, just postponed.
(旅行は中止ではなく、延期されただけです。)
3.
"Turns out I don't need a thing underneath my tree"
- 意味: 「ツリーの下に何もなくても平気だと気づいた」
- 文法: 「Turns out」は「結局~だと分かる」という意味で、事実や結論を表します。
- 例文: It turns out I didn't need to worry.
(結局、心配する必要はなかったと分かった。)
4.
"Winter Wonderlands weren't made for one"
- 意味: 「冬のワンダーランドは一人のためのものじゃない」
- 文法: 「weren't」は「過去の否定形」。
- 例文: These rides weren't designed for kids under 5.
(これらの乗り物は5歳未満の子供向けでは作られていません。)
5.
"Drink just enough to let us go"
- 意味: 「あなたを忘れるくらいに少しだけ飲む」
- 文法: 「just enough」で「ちょうど必要な量」という意味を持ちます。
- 例文: She cooked just enough food for everyone.
(彼女はみんなにちょうど十分な量の料理を作った。)
別れを乗り越え、再び自分らしい生活を楽しもうとする姿が印象的な歌詞です。この曲を聴きながら、新しい自分を発見する励みにしてみてください。
曲の基本情報
- リリース日:2021年9月23日
- アルバム:「When Christmas Comes Around...」に収録
- ジャンル:ポップ / クリスマスソング
- 作詞・作曲:Kelly Clarkson, Jessi Collins, Jesse Shatkin
曲の特徴
- テーマ:クリスマスソングでありながら失恋を題材にした異色の楽曲
- スタイル:アップテンポでパワフルな歌唱が印象的
- 斬新なアプローチ:従来のクリスマスソングに多い「甘い」雰囲気を覆す歌詞
主な歌詞の内容
- 元恋人との別れを経験しつつも、クリスマスを楽しむ前向きな姿勢を描写
- 特に "Christmas isn't canceled, just you" (クリスマスは中止じゃない、あなただけよ)というフレーズが強烈で印象的
- 失恋後の強さ をメッセージとして伝える楽曲
リスナーの反応と背景
コメント