Dark Necessities / Red Hot Chili Peppers - ダーク ネセシティーズ / レッド ホット チリ ペッパーズ の歌詞日本語訳です。
・keep an eye on 「目を離さない、見張る」
・sneak attack 「奇襲、だまし討ち」
・zodiac 「ゾディアック事件(1968~74年に発生したアメリカの未解決の連続殺人事件)」
・breeze 「そよ風」
・afterthought 「あとからの思い付き、後知恵」「補足」
・play one’s hand 「手持ちのカードを有効に使う、行動を起こす」
・track record 「実績、業績」
[Verse 1]
Comin' on to the light of day, we got
日の光が昇ってくる、俺たちには
Many moons that are deep at play so I
遊びを楽しむ月が見える
Keep an eye on the shadow smile to see what it has to say
その隠れた微笑みに目を凝らし、伝えたいことを探るんだ
You and I both know, everything must go away
俺たちはわかっている、すべては消えていくんだと
Ah, what do you say?
どう思う?
Spinnin' knot that is on my heart is like a
この心に縛り付けられた結び目は
Bit of light in a touch of dark, you got
まるで暗闇を優しく照らす小さな光のよう
Sneak attack from the zodiac but I see your fire spark
殺人鬼に狙われたお前には輝く明かりが見える
Eat the breeze and go, blow by blow and go away
そよ風を受けて進んでいく、吹き飛ばされ、消えていく
Oh, what do you say? Yeah
お前はどう思うんだ?
[Chorus]
You don't know my mind, you don't know my kind
お前には俺の気持ちも、俺がどんな人間かもわからない
Dark necessities are part of my design and
消えない闇は、俺を形作る一部
Tell the world that I'm falling from the sky
俺は空から落ちてきたと世界に伝えてくれ
Dark necessities are part of my design
消えない闇は、俺を形作る一部なんだ
[Verse 2]
Stumble down to the parking lot, you got
駐車場でつまずき転ぶ
No time for the afterthought, they're like
考える間もなく、まるで
Ice Cream for an Astronaut, well, that's me looking for we
宇宙飛行士のアイスクリームみたいに、俺たちを探すのは俺さ
Turn the corner and find the world at your command
角を曲がったら、自分の好きに世界を見つけろ
Playin' the hand, yeah
行動を起こすんだ
[Chorus]
You don't know my mind, you don't know my kind
お前には俺の気持ちも、俺がどんな人間かもわからない
Dark necessities are part of my design
消えない闇は、俺を形作る一部
Tell the world that I'm falling from the sky and
俺は空から落ちてきたと世界に伝えてくれ
Dark necessities are part of my design
消えない闇は、俺を形作る一部なんだ
[Bridge]
Do you want this love of mine? Darkness helps us all to shine
俺のこの愛が欲しいか?闇は俺たちを輝かせてくれる
Do you want it, do you want it now?
今すぐに欲しいんだろう?
Do you want it all the time? But darkness helps us all to shine
いつも求めているんだろう?闇は俺たちを輝かせてくれる
Do you want it, do you want it now?
欲しいんだろう?今すぐにさ
[Verse 3]
Ah, pick you up like a paperback with the track record of a maniac so I
狂人的な記録が書かれた文庫本みたいにお前を手にとって
Move it in and we unpack, it's the same as yesterday
持ち歩き、開く、昨日と同じ
Any way we roll, everything must go away
どのみち俺たちのしたことはすべて消えていくんだ
Oh, what do you say? Yeah
どう思う?
[Chorus]
You don't know my mind, you don't know my kind
お前には俺の気持ちも、俺がどんな人間かもわからない
Dark necessities are part of my design
消えない闇は、俺を形作る一部
Tell the world that I'm falling from the sky and
俺は空から落ちてきたと世界に伝えてくれ
Dark necessities are part of my design
消えない闇は、俺を形作る一部なんだ
[Outro]
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
コメント