Die With A Smile / Lady Gaga & Bruno Mars - ダイ・ウィズ・ア・スマイル / レディー・ガガ&ブルーノ・マーズ (2024年) の歌詞日本語訳です。
楽曲の解説
"Die With A Smile" は、Lady Gaga と Bruno Mars の共作による2024年のシングル曲です。プロデューサーには D'Mile と watt を迎え、ポップスとソウルの要素が融合した感動的な楽曲に仕上がっています。
歌詞のテーマは「終わりの瞬間にも愛を見つけること」。人生の儚さを感じさせる一方で、希望と愛を見出すメッセージが込められています。ガガの力強いボーカルとマーズの甘い歌声が絶妙に重なり合い、心を揺さぶる名曲です。
歌詞と和訳
[Intro: Bruno Mars]
(Ooh, ooh)
(オー、オー)
[Verse 1: Bruno Mars]
I, I just woke up from a dream
Where you and I had to say goodbye
And I don't know what it all means
But since I survived, I realized
夢から覚めたばかりなんだ
君と僕が別れを告げなくちゃならなかった夢
それが何を意味しているのか分からない
でも目が覚めて思ったんだ
[Pre-Chorus: Bruno Mars]
Wherever you go, that's where I'll follow
Nobody's promised tomorrow
So I'ma love you every night like it's the last night
Like it's the last night
君がどこへ行こうと、僕はついて行くよ
明日が約束されているわけじゃないから
だから今夜も、最後の夜のように君を愛するんだ
まるで最後の夜のように
[Chorus: Bruno Mars]
If the world was ending
I'd wanna be next to you
If the party was over
And our time on Earth was through
I'd wanna hold you just for a while
And die with a smile
If the world was ending
I'd wanna be next to you
もし世界が終わるのなら
君のそばにいたい
もし全てが終わり
僕たちの時間が尽きるなら
少しの間でいいから君を抱きしめたい
そして笑顔で死にたい
もし世界が終わるのなら
君のそばにいたい
[Post-Chorus: Bruno Mars]
(Ooh, ooh)
(オー、オー)
[Verse 2: Lady Gaga, Lady Gaga & Bruno Mars]
Ooh, lost, lost in the words that we scream
I don't even wanna do this anymore
'Cause you already know what you mean to me
And our love's the only war worth fighting for
叫び合う言葉の中で迷っている
もうこんなことしたくない
だって君は僕にとってどんな存在か分かっているだろう
そして私たちの愛こそが戦う価値のある唯一のものなんだ
[Pre-Chorus: Lady Gaga & Bruno Mars]
Wherever you go, that's where I'll follow
Nobody's promised tomorrow
So I'ma love you every night like it's the last night
Like it's the last night
君がどこへ行こうと、私はついて行く
明日が約束されているわけじゃないから
だから今夜も、最後の夜のように君を愛する
まるで最後の夜のように
[Chorus: Lady Gaga & Bruno Mars, Lady Gaga]
If the world was ending
I'd wanna be next to you
If the party was over
And our time on Earth was through
I'd wanna hold you just for a while
And die with a smile
If the world was ending
I'd wanna be next to you
もし世界が終わるのなら
君のそばにいたい
もし全てが終わり
私たちの時間が尽きるなら
少しの間でいいから君を抱きしめたい
そして笑顔で死にたい
もし世界が終わるのなら
君のそばにいたい
[Bridge: Bruno Mars, Lady Gaga & Both]
Right next to you
Next to you
Right next to you
Oh-oh
君の隣に
君のそばに
君の隣に
ああ
[Outro: Bruno Mars, Lady Gaga & Bruno Mars]
(Ooh, ooh)
I'd wanna be next to you
(オー、オー)
君のそばにいたい
英単語の解説
1. Survived
意味: 「生き残る」「生き抜く」。困難な状況を乗り越えて生きている状態を表します。
例文: After the storm, I survived with only a few scratches. (嵐の後、私は少しの傷だけで生き残った。)
文法ポイント: 「survived」は動詞「survive」の過去形です。この文では、過去の経験を表すために使われています。
2. Realized
意味: 「気づく」「理解する」。何かを初めて理解したときに使います。
例文: I realized that I forgot my keys at home. (家に鍵を忘れたことに気づいた。)
文法ポイント: 「realized」は「realize」の過去形です。過去に気づいたことを表すために使います。
3. Wherever
意味: 「どこにでも」「どこへでも」。場所を指定せず、全ての場所を含む言葉です。
例文: Wherever you go, I will follow you. (君がどこに行っても、僕はついていく。)
文法ポイント: 「wherever」は接続詞で、場所を限定せずに使います。
4. Promised
意味: 「約束する」「約束された」。過去の約束や約束されたことを表します。
例文: She promised to call me later. (彼女は後で電話すると約束した。)
文法ポイント: 「promised」は「promise」の過去形です。この文では、過去に行われた約束について話しています。
5. Gonna
意味: 「〜するつもり」「〜だろう」。カジュアルな表現で、「going to」の短縮形です。
例文: I'm gonna eat dinner now. (今晩ご飯を食べるつもりだ。)
文法ポイント: 「gonna」は口語的な言い回しで、未来の予定や意図を示すときに使います。
6. Hold
意味: 「抱える」「持つ」「保つ」。物理的に何かを持つ場合や、感情的に何かを抱える場合にも使われます。
例文: Please hold my bag while I take a picture. (写真を撮っている間、私のバッグを持っていてください。)
文法ポイント: 「hold」は動詞で、ここでは物理的に「抱きしめる」意味で使われています。
7. Die
意味: 「死ぬ」。生物が命を終えることを意味します。
例文: The plant died because I forgot to water it. (私は水をやるのを忘れたので、その植物は枯れた。)
文法ポイント: 「die」は動詞で、「with a smile」というフレーズで使われています。
8. Just
意味: 「ちょうど」「ただ」「単に」。何かを強調するために使います。
例文: I just finished my homework. (私はちょうど宿題を終えたところだ。)
文法ポイント: 「just」は副詞で、ここでは「ちょうど」「今」の意味を強調しています。
9. Scream
意味: 「叫ぶ」「大声で叫ぶ」。感情を強く表現するために使う動詞です。
例文: She screamed when she saw the spider. (彼女はクモを見て叫んだ。)
文法ポイント: 「scream」は動詞で、感情を強く表現するために使います。
10. Worth
意味: 「価値がある」。何かがする価値があることを示す形容詞です。
例文: This book is worth reading. (この本は読む価値がある。)
文法ポイント: 「worth」は形容詞で、名詞に対して使います。歌詞では「戦う価値がある」として使われています。
曲の情報
- 曲名: Die With A Smile
- アーティスト名: Lady Gaga & Bruno Mars
- アルバム: シングル曲
- リリース年: 2024年
- ジャンル: ポップ・ソウル
- プロデューサー: Lady Gaga, Bruno Mars, D’Mile, watt
曲の特徴
- 愛する人との最後の瞬間をテーマにした感動的なバラード。
- Bruno Marsの柔らかいボーカルとLady Gagaの力強い歌声が見事に融合。
- 愛や別れ、命の儚さといった普遍的なテーマを扱い、多くのリスナーに共感を呼ぶ内容。
- シンプルながら美しいピアノとストリングスのアレンジが印象的。
- 歌詞には「愛する人と一緒に最期を迎える」という強いメッセージが込められている。
- コーラス部分での二人の掛け合いがドラマチックで感情を揺さぶる構成。
- エレガントさと深い感情を兼ね備えた楽曲スタイルで、ファンや批評家から高評価を受けている。
- 「今を大切に生きる」というポジティブなメッセージも含まれている。
コメント