D'Yer Wanna Be A Spaceman? (Remastered)

D'Yer Wanna Be A Spaceman? / Oasis - ディヤー・ワナ・ビー・ア・スペースマン? / オアシス の歌詞日本語訳です。

楽曲解説と情報

「D'Yer Wanna Be A Spaceman?」は、1994年のシングル「Shakermaker」のB面としてリリースされ、また『Definitely Maybe (Deluxe Remastered Edition)』(2014年)にも収録されている楽曲です。このタイトルは、「Do you want to be a spaceman?」をスラングで短縮したもので、「お前は宇宙飛行士になりたいのか?」という意味です。

この曲は、大人になって夢を諦めてしまった旧友に語りかけるような内容で、青春時代の夢と現実の対比がテーマです。子供の頃の純粋な夢(宇宙飛行士)を思い起こさせつつ、大人になって「お金(gold)」を求めるようになった友人を前に、「何が正しくて何が間違っているかなんて、誰にも言えない」と問いかけます。しかし最後には、「まだ手遅れじゃない」と、再び夢を追う可能性を優しく示唆する、ノエル・ギャラガーのソングライティングの初期の傑作の一つです。




歌詞と和訳

[Verse 1]

I haven't seen your face 'round since I was a kid
You're bringing back those memories of the things that we did
You're hanging 'round and climbing trees, pretending to fly
D'you wanna be a spaceman and live in the sky? (Ah-ah)

子供の頃以来、お前の顔を見ていなかったな
俺たちがやったことを、お前が思い出させている
ぶらぶらして木に登り、飛ぶふりをしていた
お前は宇宙飛行士になって空に住みたいのか? (あーあ)

[Verse 2]

You got how many bills to pay and how many kids?
And you forgot about the things that we did
The town where we're living has made you a man
And all of your dreams are washed away in the sand

お前はいくつの請求書を払い、何人の子供がいるんだ?
そして、俺たちがやったことを忘れてしまった
俺たちが住んでいるこの街がお前を大人にしてしまった
そして、お前の夢はすべて砂の中に洗い流されてしまった

[Chorus]

Well, it's alright, it's alright
Who are you and me to say what's wrong and what's right?
Do you still feel like me? (Do you feel like me?)
We sit down here and we shall see (We shall see)
We can talk and find common ground (Common ground)
And we can just forget about feeling down (Ha-ah-ah)
We can just forget about life in this town (Ha-ah, ah-ah)

まあ、大丈夫だ、それでいいさ
何が間違いで何が正しいか、それを決めるのがお前と俺で良いのか?
お前はまだ俺と同じように感じているか? (俺と同じように感じているか?)
ここに座って、俺たちで見てみよう (見てみよう)
語り合い、共通点を見つけることができる (共通点)
そして、落ち込んでいることなんて忘れられるさ (ハッーあーあ)
この街での生活なんて忘れられるさ (ハッーあー、あーあ)

[Verse 3]

It's funny how your dreams change as you're growing old
You don't wanna be no spaceman, you just want the gold
All the dream stealers are lying in wait
But if you wanna be a spaceman, it's still not too late

年を取るにつれて夢が変わっていくのは面白いな
お前はもう宇宙飛行士になんてなりたがらない、ただ金が欲しいだけだ
夢を盗む者たちが皆、待ち伏せている
だが、もしお前が宇宙飛行士になりたいなら、まだ手遅れじゃない

[Chorus]

Well, it's alright and it's alright
Who are you and me to say what's wrong and what's right?
Do you still feel like me? (Do you feel like me?)
We sit down here and we shall see (We shall see)
We can talk about common ground (Common ground)
And we can just forget about feeling down (Ah-ah-ah)
We can just forget about life in this town (Ha-ah, ha-ah, ah-ah)

まあ、大丈夫だ、それでいいさ
何が間違いで何が正しいか、それを決めるのがお前と俺で良いのか?
お前はまだ俺と同じように感じているか? (俺と同じように感じているか?)
ここに座って、俺たちで見てみよう (見てみよう)
共通点について語り合うことができる (共通点)
そして、落ち込んでいることなんて忘れられるさ (あーあーあ)
この街での生活なんて忘れられるさ (ハッーあー、ハッーあー、あーあ)

[Outro]

Ah-ah-ah-ah-ah

あーあーあーあー

英単語と英文法の解説

英単語の解説

1. 'round

意味: 「辺りを」「周囲を」
around(周囲、あちこち)の口語的な短縮形です。I haven't seen your face 'round で「この辺りでお前の顔を見ていない」という意味になります。

2. Spaceman

意味: 「宇宙飛行士」
Space(宇宙)と man(人)が組み合わさった名詞で、宇宙を飛行する人を指します。ここでは、子供の頃の純粋な夢を象徴しています。

3. D'you wanna be

意味: 「〜になりたい?」
Do you want to be が極端に短縮された口語表現です。D'yer は D'you(Do you)がさらに短くなった形で、wanna は want to の短縮形です。

4. Bills

意味: 「請求書」「勘定」
支払うべき料金が書かれた書類を指す名詞です。how many bills to pay で「いくつの請求書を支払う必要があるか」と、大人の現実的な責任を表現しています。

5. Washed away

意味: 「洗い流される」「消え去る」
wash away(洗い流す)の受動態で、水や波によって何かが流されてなくなる様子を表します。ここでは夢が消滅したことを比喩的に表現しています。

6. Alright

意味: 「大丈夫だ」「問題ない」
OK と同じように使われる形容詞または副詞です。Well, it's alright は「まあ、大丈夫だ」「それでいいさ」と、現状を受け入れているニュアンスです。

7. Common ground

意味: 「共通点」「共通の基盤」
common(共通の)と ground(土地、根拠)が組み合わさった名詞で、意見や利害が一致する点を指します。find common ground で「共通点を見つける」という意味です。

8. Feeling down

意味: 「落ち込んでいる」「気分が優れない」
feel(感じる)と down(下に)が組み合わさった熟語で、精神的に落ち込んでいる状態を表します。

9. Funny

意味: 「面白い」「変な」
笑えるという意味だけでなく、奇妙だ、不思議だという意味でも使われます。It's funny how... で「〜なのは面白いな」と、少し皮肉を込めています。

10. Stealers

意味: 「盗む人」「泥棒」
動詞 steal(盗む)に -er が付いた名詞で、盗む行為をする人を指します。dream stealers は夢を奪う人、あるいは社会や環境を比喩しています。

11. Too late

意味: 「手遅れ」
too(〜すぎる)と late(遅い)が組み合わさったフレーズで、時機を逸してしまった状態を表します。not too late で「手遅れではない」と希望を述べています。

英文法の解説

1. I haven't seen your face 'round since I was a kid (現在完了形と since)

文法: S have/has not + 過去分詞 since S V
haven't seen は現在完了形(継続)の否定形で、「(過去から現在まで)〜していない」という意味です。since は「〜以来」という時を表す接続詞で、I was a kid(俺が子供だったとき)という過去の時点から継続していることを示します。

2. memories of the things that we did (関係代名詞 that)

文法: 名詞 + that S V
that は関係代名詞として、直前の名詞 the things(事柄)を修飾しています。that we did は「俺たちがやったこと」という意味で、things の詳細を説明しています。

3. D'you wanna be a spaceman and live in the sky? (不定詞 to be と to live)

文法: want to + 動詞の原形 (V1) and (to) + 動詞の原形 (V2)
want to の後に続く be a spaceman と live in the sky の両方が不定詞で、and で並列されています。live の前の to は省略されています。「宇宙飛行士になることと、空に住むこと」という願望を尋ねています。

4. how many bills to pay (疑問詞 + many + 名詞 + to 不定詞)

文法: how many + 名詞 + to + 動詞の原形
how many bills で「いくつの請求書」という量を表し、to pay は不定詞の形容詞的用法で「支払うべき」という義務を加えています。「支払うべき請求書がいくつあるか」という意味です。

5. The town where we're living has made you a man (関係副詞 where)

文法: 名詞 + where S V
where は関係副詞として、直前の名詞 the town(街)を修飾し、「SがVする場所」という意味を加えています。where we're living は「俺たちが住んでいる街」という意味です。

6. Who are you and me to say what's wrong and what's right? (不定詞の形容詞的用法)

文法: Who is S to + V
to say は不定詞の形容詞的用法で、直前の you and me(お前と俺)を修飾し、「〜するような(資格のある)人間」という資質や適性を問う表現です。「何が間違いで何が正しいかと言う資格がお前と俺にあるのか?」という意味合いです。

7. We sit down here and we shall see (助動詞 shall)

文法: We shall + 動詞の原形
shall は現代英語ではあまり使われませんが、ここでは「〜しよう」という強い意志や、詩的、あるいは古い表現として使われています。we shall see は「(様子を)見てみよう」という意味です。

8. It's funny how your dreams change as you're growing old (接続詞 how と as)

文法: It is 形容詞 how S V as S' V'
It's funny how... で「〜なのは面白い(変だ)」という驚きを示し、as you're growing old の as は「〜するにつれて」という比例を示す接続詞です。「お前が年を取るにつれて夢が変わるのは面白い」という意味です。

9. You don't wanna be no spaceman (二重否定)

文法: don't + V + no + 名詞
don't(否定)と no(否定)が同時に使われるのは文法的には間違いですが、口語では強い否定や強調として使われることがあります。ここでは「宇宙飛行士になんて(絶対)なりたがらない」という意味です。

10. You just want the gold (他動詞 want)

文法: S want + O
want は他動詞で、目的語 the gold(金、富)を直接取ります。spaceman という夢から、the gold という現実的な欲望へと変わったことを対比させています。

Definitely Maybe (Deluxe Remastered Edition)収録曲

  1. Rock 'n' Roll Star
  2. Shakermaker
  3. Live Forever
  4. Up in the Sky
  5. Columbia
  6. Supersonic
  7. Bring It On Down
  8. Cigarettes & Alcohol
  9. Digsy's Dinner
  10. Slide Away
  11. Married with Children
  12. Columbia (White Label Demo)
  13. Cigarettes & Alcohol (Demo)
  14. Sad Song
  15. I Will Believe (Live)
  16. Take Me Away
  17. Alive (Demo)
  18. D’Yer Wanna Be A Spaceman?
  19. Supersonic (Live)
  20. Up In The Sky (Acoustic)
  21. Cloudburst
  22. Fade Away
  23. Listen Up
  24. I Am The Walrus (Live)
  25. Whatever
  26. (It's Good) To Be Free
  27. Half the World Away
  28. Supersonic (Live At Glasgow Tramshed)
  29. Rock 'N' Roll Star (Demo)
  30. Shakermaker (Live Paris In-Store)
  31. Columbia (Eden Studios Mix)
  32. Cloudburst (Demo)
  33. Strange Thing (Demo)
  34. Live Forever (Live Paris In-Store)
  35. Cigarettes & Alcohol (Live At Manchester Academy)
  36. D'Yer Wanna Be A Spaceman? (Live At Manchester Academy)
  37. Fade Away (Demo)
  38. Take Me Away (Live At Manchester Academy)
  39. Sad Song (Live At Manchester Academy)
  40. Half The World Away (Live, Tokyo Hotel Room)
  41. Digsy's Dinner (Live Paris In-Store)
  42. Married With Children (Demo)
  43. Up In The Sky (Live Paris In-Store)
  44. Whatever (Strings)
  45. Shakermaker (Slide Up Mix)
  46. Bring It On Down (Monnow Valley)