[Pre-Chorus]
We wondered where to go
どこに行けばいいんだろう
We had no one to call
誘える人もいない
Yes, it all started just like that
でも、そんなふうに始まったんだ
[Chorus]
So many scenes I can’t let go
忘れられない、いくつもの思い出
Picures on my phone still linger on
携帯の中の写真も消せないまま
Because our yesterday is over now
昨日はもう終わってしまったから
So many seasons come and go
たくさんの季節が巡っていく
Farewell to the city of the sun
太陽の街よ、さようなら
Till I come back to the end of yesterday
昨日の終わりに戻ってくるまで
To the end of yesterday
昨日の終わりに
It’s almost done
もうすぐ終わりだね
Only a few days left
残りはほんの数日だけ
Just found a place to park
車を止めるところも見つけたよ
Not too far from the beach
ビーチからそんなに遠くないから
We’re walking hand in hand
手を繋いで歩いていこう
[Pre-Chorus]
The first night in this town
この街での最初の夜を
Still feels like yesterday
まだ昨日のことみたいに感じる
Now every page looks just like that
今ではどのページもそんなふうに見えるんだ
[Chorus]
So many scenes I can’t let go
忘れられない、いくつもの思い出
Picures on my phone still linger on
携帯の中の写真も消せないまま
Because our yesterday is over now
昨日はもう終わってしまったから
So many seasons come and go
たくさんの季節が巡っていく
Farewell to the city of the sun
太陽の街よ、さようなら
Till I come back
また戻ってくるまで
[Bridge]
I won’t forget how it felt to try
挑戦したときの気持ちを忘れはしない
I won’t forget how I felt defeated
あのときの敗北感を忘れはしない
I won’t forget that I felt so brave
勇敢な気持ちを忘れはしない
I won’t forget you made me feel protected
きみに見守られていたときの気持ちも忘れはしない
Hey look,
ほら見てみろよ
Those days are shining in the sun
あの日々が太陽に照らされて輝いている
Yes, we were like that
そう、僕らはそんなふうに
[Chorus]
So many scenes I can’t let go
忘れられない、いくつもの思い出
Picures on my phone still linger on
携帯の中の写真も消せないまま
Because our yesterday is over now
昨日はもう終わってしまったから
So many seasons come and go
たくさんの季節が巡っていく
Farewell to the city of the sun
太陽の街よ、さようなら
Till I come back to the end of yesterday
昨日の終わりに戻ってくるまで
To the end of yesterday
昨日の終わりに
To the end of yesterday
昨日の終わりに
コメント