・crib 「小さな家」「ベビーベット」「家(スラング)」
・align 「一直線にきれいに並ぶ(並べる)」
・one of a kind 「唯一無二の、他にはない特別な」
・bitter 「怒っている」「苦しい」
[Verse 1]
Get her name and get her number
あの子の名前と番号を聞いたら
Find out all of the things that we have in common
二人の共通点をすべて見つけよう
Never all the differences, oh, yeah
二人の違いじゃなくてね、そして
Meet her parents, meet her brother
彼女の両親と兄弟にも会う頃には
Then she starts sleepin' over the crib on weekends
彼女も週末に僕の家に泊まっているはずさ
Like a real relationship, oh, no
本当の関係のように、だけど
[Pre-Chorus]
For me, the stars are alignin'
僕にとって最高のタイミングでも
But for her, it's bad timin'
彼女にとっては最悪だから
So she just can't be mine
僕のものにはなることはないんだ
[Chorus]
I don't think that I like her anymore
たぶん彼女のことはもう好きじゃないよ
Girls are all the same
女の子はみんな同じだからね
All they wanna do is break my heart, my heart (Oh-oh)
結局どの子も僕の心を壊したいだけ
I don't think that I like her anymore
きっともう好きじゃないさ
Girls are all the same
女の子はみんな同じだもの
They just wanna see me fall apart, apart (Oh-oh)
結局どの子も僕が崩れていくのを見たいだけなのさ
[Verse 2]
So I hook up on a rebound
代わりに僕は遊ぶことにした
And I say that I'm gonna be single for life
ずっと独身でいるつもりなんだと声に出して
But she's so pretty and nice (Pretty and nice)
でも彼女だけはとても可愛くて素敵な人だったから
So I made just one exception
たった一つだけ、例外を作った
But I find out eventually I'm not her type
結局、僕は彼女のタイプじゃなかったんだけどね
Baby, that's the reason why, that
これがその理由だよ
[Pre-Chorus]
For me, the stars are alignin'
僕にとって最高のタイミングでも
But for her, it's bad timin'
彼女にとっては最悪だから
So she just can't be mine
僕のものにはなることはないんだ
[Chorus]
I don't think that I like her anymore
たぶん彼女のことはもう好きじゃないよ
Girls are all the same
女の子はみんな同じだからね
All they wanna do is break my heart, my heart (Oh-oh)
結局どの子も僕の心を壊したいだけ
I don't think that I like her anymore
きっともう好きじゃないさ
Girls are all the same
女の子はみんな同じだもの
They just wanna see me fall apart, apart (Oh-oh)
結局どの子も僕が崩れていくのを見たいだけなのさ
[Bridge]
I'm tryin' not to be bitter
嫌なやつにはならないようにしているけれど
But damn it, I'll miss her
きっとまた彼女が恋しくなるんだろうな
'Cause she's one of a kind (One of a kind)
彼女はそれほど特別な人だから
[Pre-Chorus]
For me, the stars are alignin'
僕にとって最高のタイミングでも
But for her, it's bad timin'
彼女にとっては最悪だから
So she just can't be mine
僕のものにはなることはないんだ
[Chorus]
I don't think that I like her anymore
たぶん彼女のことはもう好きじゃないよ
Girls are all the same
女の子はみんな同じだからね
All they wanna do is break my heart, my heart (Oh-oh)
結局どの子も僕の心を壊したいだけ
I don't think that I like her anymore
きっともう好きじゃないさ
Girls are all the same
女の子はみんな同じだもの
They just wanna see me fall apart, apart (Oh-oh)
結局どの子も僕が崩れていくのを見たいだけなのさ
[Outro]
Then we fall, we fall, fall, fall apart now
そして、僕らは落ちて、いま崩れていく
I don't think that I like her anymore
きっともう好きじゃないさ
Girls are all the same
女の子はみんな同じだもの
They just wanna see me fall apart, apart (Oh-oh)
結局どの子も僕が崩れていくのを見たいだけなのさ
コメント