・cupboard 「食器棚」カップを置くボード。
・gutter 「排水路」転じて、「どん底の人生」
[Verse 1]
I couldn't wait for you to come clear the cupboards
食器棚を片付けにあなたが来るのを待ちわびていたのに
But now you're going to leave with nothing but a sign
何も片付かないまま、あなたは去ろうとしている、跡だけを残して
Another evening I'll be sitting reading in between your lines
夕方になる頃にはあなたの言った言葉について考え込んでしまいそう
Because I miss you all the time
ずっとあなたが恋しいから
I couldn't wait for you to come clear the cupboards
食器棚を片付けにあなたが来るのを待ちわびていたのに
But now you're going to leave with nothing but a sign
何も片付かないまま、あなたは去ろうとしている、跡だけを残して
Another evening I'll be sitting reading in between your lines
夕方になる頃にはあなたの言った言葉について考え込んでしまいそう
Because I miss you all the time
ずっとあなたが恋しいから
[Pre-Chorus]
So, get away
もう消えてよ
Another way to feel what you didn't want yourself to know
知りたくなかった気持ちに気づくことで
And let yourself go
自分を自由にしてあげるの
You know you didn't lose your self-control
まだ自制心は失ってないでしょう?
Let's start at the rainbow
虹の場所から始めましょう
Turn away
振り返って
Another way to be where you didn't want yourself to go
望まなかった場所へ向かって
Let yourself go
解放してあげるの
Is that a compromise
これは妥協なのかな?
[Chorus]
So what do you wanna do, what's your point-of-view
ねぇ、何がしたい?何を考えている?
There's a party soon, do you wanna go?
パーティがあるんだってさ、行きたい?
A handshake with you, what's your point-of-view?
ほら握手しましょう、あなたの気持ちを聞かせて
I'm on top of you, I don't wanna go
私はあなたの一番、行きたくない
'Cause I really wanna stay at your house
あなたの家に泊まりたいから
And I hopе this works out
きっとうまくいくと思うの
But you know how much you broke me apart
なのに、あなたは私を傷つけた
I'm done with you, I'm ignoring you, I don't wanna know
もういいわ、話しかけないで、何も知りたくないから
[Verse 2]
And I'm awarе that you were lying in the gutter
わかっている、どん底にいるんでしょう?
'Cause I did everything to be there by your side-ide
そばにいるために私が何でもしてきたから
So when you tell me I'm the reason I just can't believe the lies
私のせいにすることが信じられないの
And why do I so want to call you (Call you, call you, call you)
なのに、どうして私はこんなにもあなたに会いたいの?
[Chorus]
So what do you wanna do, what's your point-of-view
ねぇ、何がしたい?何を考えている?
There's a party soon, do you wanna go?
パーティがあるんだってさ、行きたい?
A handshake with you, what's your point-of-view?
ほら握手しましょう、あなたの気持ちを聞かせて
I'm on top of you, I don't wanna go
私はあなたの一番、行きたくない
'Cause I really wanna stay at your house
あなたの家に泊まりたいから
And I hopе this works out
きっとうまくいくと思うの
But you know how much you broke me apart
なのに、あなたは私を傷つけた
I'm done with you, I'm ignoring you, I don't wanna know
もういいわ、話しかけないで、何も知りたくないから
So what do you wanna do, what's your point-of-view
ねぇ、何がしたい?何を考えている?
There's a party soon, do you wanna go?
パーティがあるんだってさ、行きたい?
A handshake with you, what's your point-of-view?
ほら握手しましょう、あなたの気持ちを聞かせて
I'm on top of you, I don't wanna go
私はあなたの一番、行きたくない
'Cause I really wanna stay at your house
あなたの家に泊まりたいから
And I hopе this works out
きっとうまくいくと思うの
But you know how much you broke me apart
なのに、あなたは私を傷つけた
I'm done with you, I'm ignoring you, I don't wanna know
もういいわ、話しかけないで、何も知りたくないから
[Bridge]
You
あなた
Oh-oh oh-oh-oh
I don't know where I'm going
私はどこに向かっているの?
[Pre-Chorus]
So, get away
もう消えてよ
Another way to feel what you didn't want yourself to know
知りたくなかった気持ちに気づくことで
And let yourself go
自分を自由にしてあげるの
You know you didn't lose your self-control
まだ自制心は失ってないでしょう?
Let's start at the rainbow
虹の場所から始めましょう
Turn away
振り返って
Another way to be where you didn't want yourself to go
望まなかった場所へ向かって
Let yourself go
解放してあげるの
Is that a compromise
これは妥協なのかな?
[Chorus]
So what do you wanna do, what's your point-of-view
ねぇ、何がしたい?何を考えている?
There's a party soon, do you wanna go?
パーティがあるんだってさ、行きたい?
A handshake with you, what's your point-of-view?
ほら握手しましょう、あなたの気持ちを聞かせて
I'm on top of you, I don't wanna go
私はあなたの一番、行きたくない
'Cause I really wanna stay at your house
あなたの家に泊まりたいから
And I hopе this works out
きっとうまくいくと思うの
But you know how much you broke me apart
なのに、あなたは私を傷つけた
I'm done with you, I'm ignoring you, I don't wanna know
もういいわ、話しかけないで、何も知りたくないから
コメント