Keep Driving / Harry Styles - キープ ドライビング / ハリー スタイルズ の歌詞和訳です。



[Verse 1]​

Black-and-white film camera
モノクロ映画のカメラ

Yellow sunglasses
黄色のサングラス

Ash tray, swimming pool
灰皿、プール

Hot wax, jump off the roof
熱くなったワックス、屋根からジャンプ





[Chorus]

A small concern with how the engine sounds
エンジンの音がちょっと気になる

We held darkness in withheld clouds
どんより雲の暗闇を二人で押さえつける

I would ask, "Should we just keep driving?"
僕は尋ねる、このまま走り続けるべきかな?


[Verse 2]

Maple syrup, coffee
メープルシロップ、コーヒー

Pancakes for two
二人分のパンケーキ

Hash brown, egg yolk
ハッシュドポテト、卵焼き

I will always love you
これからもずっときみを愛している



[Chorus]

A small concern with how the engine sounds
エンジンの音がちょっと気になる

We held darkness in withheld clouds
どんより雲の暗闇を二人で押さえつける

I would ask, "Should we just keep driving?"
僕は尋ねる、このまま走り続けるべきかな?

"Should we just keep driving?"
このまま走り続けるべきかな?



[Bridge]

Passports in foot wells
車の床のパスポート

Kiss her and don't tells
彼女にキス、言葉はなく

Wine glass, puff pass
ワイングラス、マリファナ

Tea with cyborgs
サイボーグとのお茶

Riot America
アメリカの暴動

Science and edibles
科学と食物

Life hacks going viral in the bathroom
バスルームに広がるライフハック

Cocaine, side boob
コカイン、横乳

Choke her with a sea view
海の見える場所で首を絞める

Toothache, bad move
歯の痛み、悪手

Just act normal
普通のすり

Moka pot Monday
月曜のエスプレッソマシン

It's all good
すべて順調さ

Hey, you
なぁ



[Outro]

Should we just keep driving?
僕らこのまま走り続けるべきかな?

Should we just keep driving?
このまま走り続けるべきかな?

(Ooh) Should we just keep driving?
ただこのまま走り続けるべきなのかな?