洋楽翻訳☆お味噌味 - オリジナル歌詞和訳の妄想旅行へ

洋楽翻訳☆お味噌味は、意訳率高めの洋楽歌詞を翻訳するサイトです。


カテゴリ:Måneskin - マネスキン

洋楽翻訳☆お味噌味は、英語歌詞の和訳サイトです。
日本一テキトーな翻訳家が個人の見解で和訳しております。
英語も日本語の技術も大したものではありませんが、みなさんのお役に立てれば幸いです。ご感想・情報共有はお気軽に各記事のコメント欄からどうぞ。誤訳報告は具体的に指摘していただけると反映しやすいです。また、本ブログの翻訳を利用して和訳動画をつくっていただいても構いません。その際には報告していただけると該当動画を掲載させていただきます。


 Beggin' / Måneskin - ベギン / マネスキン の歌詞日本語訳です。[Intro]Put your loving hands out, baby愛しいその手を差し伸べてほしい'Cause I'm beggin'お願いだよ[Chorus]I'm beggin', beggin' you頼むよSo put your loving hands out, babyきみに愛しいその手を差 ...

 MAMMAMIA / Måneskin - マンマミーア / マネスキン の歌詞日本語訳です。・mamma mia 「なんてこった」イタリア語。・Maury 「アメリカの人気ラジオのパーソナリティ」・Basquiat 「画家のジャン=ミシェル・バスキア」・OnlyFans 「オンリーファンズ。アダルトコンテ ...

 The Loneliest / Måneskin - ザ ロンリエスト / マネスキン の歌詞日本語訳です。・oxygen 「酸素」[Intro]You will be the saddest part of meきみが僕の中で一番悲しい部分になるThe part of me that will never be mine僕の中にあって、決して僕のものにならないか ...


↑このページのトップヘ