Middle Ground / Maroon 5 - ミドル グラウンド / マルーン ファイブ の歌詞和訳です。2年ぶりとなるニューシングルで、すでにライブバージョンの動画も公開されています。



[Verse 1]

I need peace, I need hope, I need guidance
平和を、希望を、道標をくれよ、必要なんだ

I need more than myself
もっとマシな自分にしてくれ

I need light, I need life, I need what I never felt
光を、人生を、感じたことのないものをくれよ





[Pre-Chorus]

Sisters and brothers are picking sides
兄弟たちは二手に分かれてしまって

And both of our mothers are terrified
僕らの母親たちも怯え始めている

And I'm crying out to an empty sky
僕はと言えば、虚しい空に叫んでいる

Tell me
教えてくれ



[Chorus]

If I hit the ground
もし僕が地面に衝突して

And I fall down to my knees
膝から崩れ落ちたら

Would you hear the sound?
その音にきみは気づいてくれるの?

Am I crazy to think that we
おかしいことかい?

Could make it out?
それでも何とかできると考えてしまうのは

Am I crazier to believe
いかれているかい?

There's a middle ground?
落とし所があるはずだと信じているなんて



[Verse 2]

I'm so up, I'm so down, I'm so broken
気分が良くなったり悪くなったり、おかしくなっている

I'm so tired I can't sleep
眠れないくらい疲れていて

I'm not mine, I'm not yours, I'm not sure of anything
自分がわからなくなって、何も信じられない



[Pre-Chorus]

Oh, sisters and brothers are picking sides
兄弟たちは二手に分かれてしまって

And both of our mothers are terrified
僕らの母親たちも怯え始めている

And I'm crying out to an empty sky
僕はと言えば、虚しい空に叫んでいる

Tell me
教えてくれ



[Chorus]

If I hit the ground
もし僕が地面に衝突して

And I fall down to my knees
膝から崩れ落ちたら

Would you hear the sound?
その音にきみは気づいてくれるの?

Am I crazy to think that we
おかしいことかい?

Could make it out?
それでも何とかできると考えてしまうのは

Am I crazier to believe
いかれているかい?

There's a middle ground?
落とし所があるはずだと信じているなんて



[Bridge]

Middle ground, there's a middle ground
落とし所があるはずだ

I don't need someone to love
愛する人なんていらない

I just need someone to live for
ただ生きる理由となる人が必要なんだ

Middle ground, there's a middle ground
落とし所があるはずだ

On my knees where I belong
こうして僕は膝をついたまま

Please tell me
教えてくれ



[Chorus]

If I hit the ground
もし僕が地面に衝突して

And I fall down to my knees
膝から崩れ落ちたら

Would you hear the sound?
その音にきみは気づいてくれるの?

Am I crazy to think that we
おかしいことかい?

Could make it out?
それでも何とかできると考えてしまうのは

Am I crazier to believe
いかれているかい?

There's a middle ground?
落とし所があるはずだと信じているなんて



[Outro]

Middle ground, there's a middle ground (Oh)
落とし所があるはずだと

Crazier to believe there's a middle ground
信じているなんておかしいかい?

Middle ground, there's a middle ground (Oh)
落とし所があるはずだ

I need you to believe, oh, there's a middle ground
信じてくれ、落とし所があるはずなんだ