Midnight Rain / Taylor Swift - ミッドナイト レイン / テイラー スウィフト の歌詞和訳です。

・pageant 「大きなショー」
・unravel 「ほどく、ほどかれる」


[Intro]

Rain


He wanted it comfortable, I wanted that pain
彼は快適さを、私は痛みを求めていた

He wanted a bride, I was making my own name
彼は花嫁を求め、私は自分の名を売りたかった

Chasing that fame, he stayed the same
名声を求めていたの、彼は変わらなかった

All of me changed like midnight
真夜中に切り替わるように、私のすべてが変わってしまった





[Verse 1]

My town was a wasteland
私の町は荒れ果てていた

Full of cages, full of fences
檻と柵でいっぱいに囲まれていて

Pageant queens and big pretenders
ミスコンの女や大物気取りの男たちだらけ

But for some, it was paradise
でも、それがある人たちにしてみれば心地良い場所だったの

My boy was a montage
彼には色んな顔があって

A slow-motion, love potion
ゆっくりと変化して、惚れ薬のよう

Jumping off things in the ocean
何もかも捨てたくて海へ飛び込んだ

I broke his heart ‘cause he was nice
彼は優しかったから、心を傷つけてしまった

He was sunshine, I was midnight rain
彼は太陽で、私は真夜中の雨だったの



[Chorus]

He wanted it comfortable, I wanted that pain
彼は快適さを、私は痛みを求めていた

He wanted a bride, I was making my own name
彼は花嫁を求め、私は自分の名を売りたかった

Chasing that fame, he stayed the same
名声を求めていたの、彼は変わらなかった

All of me changed like midnight
真夜中に切り替わるように、私のすべてが変わってしまった



[Verse 2]

It came like a postcard
絵葉書のような出来事だった

Picture perfect shiny family
絵に描いたような素敵な家族ができた

Holiday peppermint candy
クリスマスのペパーミントキャンディーみたいだった

But for him, it’s every day
でも彼にとっては平凡な日常

So I peered through a window
窓の外を覗き込んで見つけた

A deep portal, time travel
タイムトラベルできそうなくらい深い扉

All the love we unravel
ほどかれていく、二人の愛

And the life I gave away
離れていく、二人の人生

‘Cause he was sunshine, I was midnight rain
彼は太陽で、私は真夜中の雨だったから


[Chorus]

He wanted it comfortable, I wanted that pain
彼は快適さを、私は痛みを求めていた

He wanted a bride, I was making my own name
彼は花嫁を求め、私は自分の名を売りたかった

Chasing that fame, he stayed the same
名声を求めていたの、彼は変わらなかった

All of me changed like midnight
真夜中に切り替わるように、私のすべてが変わってしまった

He wanted it comfortable, I wanted that pain
彼は快適さを、私は痛みを求めていた

He wanted a bride, I was making my own name
彼は花嫁を求め、私は自分の名を売りたかった

Chasing that fame, he stayed the same
名声を求めていたの、彼は変わらなかった

All of me changed like midnight
真夜中に切り替わるように、私のすべてが変わってしまった



[Outro]

I guess sometimes we all get just what we wanted
私たちは欲しいものはすべて手に入れられると思ってしまう

And he never thinks of me
彼が好きだったのは

Except for when I’m on TV
テレビに出ている私だった

I guess sometimes we all get some kind of haunted
私たちはときどき思い悩んでしまう

And I never think of him
彼のことはもう何とも思っていない

Except on midnights like this
こんな真夜中のとき以外は

(Midnights like this, midnights like this)
こんな真夜中のときには