ALLDAY PROJECT - ‘ONE MORE TIME’ M/V

ALLDAY PROJECT「ONE MORE TIME」:今この瞬間を楽しむハイエナジーな誘い

ALLDAY PROJECTの「ONE MORE TIME」は、2025年11月17日にリリースされたハイエナジーなシングルで、グループにとってデビュー後初のカムバックを飾る楽曲です。この曲は、The Black Labelに所属する男女混成K-POPグループによって歌われ、リキッド・ドラムンベースにトラップ、ジャージー・クラブ、ハイパーポップの要素をブレンドし、フレッシュでダイナミックなサウンドを生み出しています。

「今を生きる」「一緒に楽しむ時間」という若々しいメッセージが込められたこのトラックは、彼らの1st EPに先行するダブルタイトル曲の一つです。

楽曲情報

  • 曲名: ONE MORE TIME (ワン・モア・タイム)
  • アーティスト名: ALLDAY PROJECT (オールデイ・プロジェクト)
  • アルバム名: ALLDAY PROJECT
  • リリース日: 2025年11月17日
  • プロデューサー: Teddy Park, KUSH (쿠시), Dominsuk, VVN

楽曲解説:ジャンルミックスとパーティー・アンセム

「ONE MORE TIME」は、複雑なエレクトロニック・サウンドを巧みに組み合わせた実験的かつ爽快なパーティー・アンセムです。従来のヒップホップスタイルからの脱却を図り、リスナーを高揚感に満ちた夜へと誘います。

楽曲制作と背景

  • プロデューサー陣: プロデュースはTeddy Park、KUSH、Dominsuk、VVNが担当しました。作詞・作曲にはTARZZAN、BAILEY、Vince、Jesse Bluu、そしてKUSHが名を連ねています。
  • カムバックとEP: 2025年11月17日のリリースは、グループにとってデビュー後初のカムバック作品であり、2025年12月リリースの1st EPに収録されるダブルタイトル曲の一つとしての役割も担っています。
  • スタイルの変化: 従来のエレクトロ・ヒップホップスタイルから、より軽快で実験的な(breezier and more experimental)サウンドへとシフトした点が注目されており、ミュージックビデオではメンバーの鮮やかなエネルギーと緻密な振り付けが際立っています。

サウンドとメッセージ

  • ジャンルの融合: リキッド・ドラムンベースをベースに、ジャージー・クラブ特有のバウンス感や、ハイパーポップのエッジの効いたシンセサウンドが加わり、進化するK-POPの最先端を示しています。
  • 刹那的なテーマ: 「다신 오지 않을 이 순간」(二度と来ないこの瞬間)や「마지막인 것처럼 one last time」(最後であるかのように)といった歌詞が、今この瞬間のエネルギーを最大限に燃やし尽くすという若々しいメッセージを強調しています。
  • Roller Coasterの比喩: プリコーラスで繰り返される「that roller coaster」は、この夜の激しい高揚感や、人生のスリリングな体験を比喩しています。

メンバーの多様な表現

  • ラップと口語表現: Verse 2のラップパートでは、「impulsive」(衝動的)や「We're too legit」(私たちは本物だ)といったストリート感のある口語が使われ、自信に満ちたグループの姿勢を表現しています。
  • SynergyとFit: 「미친 synergy」(イカれた相乗効果)や「우리 둘의 fit」(私たち二人の相性)といった言葉は、男女混成グループとしてのメンバー間の際立った化学反応と魅力を誇示しています。

歌詞と和訳

ONE MORE TIME

[Verse 1: Woochan, Youngseo, Woochan & Youngseo]
느껴봐, something in the air tonight
빛이 나 다신 오지 않을 이 순간
붙잡고 애써봐야, time is passing by
Let it go, we gon' lose the track of time

[ヴァース 1: ウチャン, ヨンソ, ウチャン & ヨンソ]
感じてみて、今夜のこの空気の中の何かを
輝いている、二度と来ないこの瞬間が
掴もうと頑張ってみたって、時間は過ぎていく
手放せ、私たちは時間の感覚を失うだろう

[Pre-Chorus: Bailey, Woochan, Annie]
Put your hands up, party, 해 뜰 때까지 다 move
Body, body, all day, better make some room
여기로 모여, that roller coaster
Ready to go, yeah, yeah, yeah, yeah
뜨겁게 더 risin', heat it up, 가빠지는 숨
Everybody, all day, better make some room
여기로 모여, that roller coaster
Ready to go, yeah, yeah, yeah, yeah

[プリコーラス: ベイリー, ウチャン, アニー]
手を挙げて、パーティー、日が昇るまでみんな動いて
体、体、一日中、もっとスペースを空けなきゃ
ここに集まれ、あのジェットコースターだ
準備完了、yeah, yeah, yeah, yeah
熱くもっと risin'(上がって)、熱くしろ、息が切れていく
エブリバディ、オールデイ、もっとスペースを空けなきゃ
ここに集まれ、あのジェットコースターだ
準備完了、yeah, yeah, yeah, yeah

[Chorus: Youngseo, Annie & Woochan, Tarzzan]
One more time
Wanna get lost in the ni-ni-night
틀어줘, song that I li-li-like
Come on, just dance with me now, dance with me now
미쳐봐
마지막인 것처럼 one last time
Finally here, I'm ali-li-live
Come on, just dance with me now, dance with me now (What's up, pretty?)

[コーラス: ヨンソ, アニー & ウチャン, ターザン]
もう一回
夜に迷い込みたい
かけてくれ、私のお気に入りの曲を
さあ、今すぐ私と踊って、今すぐ私と踊って
熱狂しよう
最後であるかのように、もう一度だけ
ついにここにいる、私は生きている
さあ、今すぐ私と踊って、今すぐ私と踊って(どうした、可愛い子?)

[Verse 2: Tarzzan]
I found you looking for a man in your life (Life)
You told me love's a drug (Drug)
I'm pickin' you up, we 'bout to get drunk
Let me cater to you tonight (Tonight)
See you in my frame
This Cartier can't handle you 'cause your light is too bright
하면 하는 내 성격은 impulsive
Verse가 끝나기도 전에 we're dancing in the light
Like this, swing it left to right
우린 합을 맞추지
She call me papi, yeah, I like it
할래 너와 나쁜 짓
We're too legit
보고 배워 우리 둘의 fit (Yeah)
They can't counterfeit
어딜 가든 튀지 미친 synergy

[ヴァース 2: ターザン]
君が人生で男を探しているのを見つけた(人生)
君は愛はドラッグだと言ったね(ドラッグ)
君を迎えに行くよ、僕たちは酔っぱらう寸前だ
今夜は君に尽くさせてくれ(今夜)
私のフレームの中に君が見える
このカルティエは君を扱いきれない、君の光が強すぎるから
やると決めたらやる、俺の性格は衝動的だ
ヴァースが終わる前にもう、俺たちは光の中で踊っている
こんな風に、左右にスイング
俺たちは息を合わせる
彼女は俺をパピ(恋人)と呼ぶ、ああ、それ気に入ったぜ
君と悪いことをしよう
俺たちは本物すぎる
見て学べ、俺たち二人の相性(そうだろ)
彼らは偽造できない
どこへ行っても目立つ、イカれた相乗効果だ

[Pre-Chorus: Annie, Woochan, Bailey]
Put your hands up, party, 해 뜰 때까지 다 move
Body, body, all day, better make some room
여기로 모여, that roller coaster
Ready to go, yeah, yeah, yeah, yeah
뜨겁게 더 risin', heat it up, 가빠지는 숨
Everybody, all day, better make some room
여기로 모여, that roller coaster
Ready to go, yeah, yeah, yeah, yeah

[プリコーラス: アニー, ウチャン, ベイリー]
手を挙げて、パーティー、日が昇るまでみんな動いて
体、体、一日中、もっとスペースを空けなきゃ
ここに集まれ、あのジェットコースターだ
準備完了、yeah, yeah, yeah, yeah
熱くもっと 上がって、熱くしろ、息が切れていく
エブリバディ、オールデイ、もっとスペースを空けなきゃ
ここに集まれ、あのジェットコースターだ
準備完了、yeah, yeah, yeah, yeah

[Chorus: Youngseo, Annie & Woochan]
One more time
Wanna get lost in the ni-ni-night
틀어줘, song that I li-li-like
Come on, just dance with me now, dance with me now
미쳐봐
마지막인 것처럼 one last time
Finally here, I'm ali-li-live
Come on, just dance with me now, dance with me now

[コーラス: ヨンソ, アニー & ウチャン]
もう一回
夜に迷い込みたい
かけてくれ、私のお気に入りの曲を
さあ、今すぐ私と踊って、今すぐ私と踊って
熱狂しよう
最後であるかのように、もう一度だけ
ついにここにいる、私は生きている
さあ、今すぐ私と踊って、今すぐ私と踊って

[Bridge: Bailey, Annie]
On replay (Replay)
Baby, play it one more time, I might just stay, yeah (Stay, yeah)
눈빛으로 말해, ain't gotta say it
Feel the tide, yeah (Tide), 파도 위에
Wait, you sure you could keep up?

[ブリッジ: ベイリー, アニー]
リプレイ(リプレイ)
ベイビー、もう一度かけて、私はここに留まるかも(留まるかも)
目つきで言って、口に出す必要はない
潮の流れを感じて(潮)、波の上にいる
待って、君はついてこられるの?

[Outro: Youngseo, Annie]
One more time, one more time
One more time to the ni-ni-night
틀어줘, song that I li-li-like
Come on, come on, dance with me now, dance (You sure you could keep up?)
One more time, one more time
One more time to the ni-ni-night
틀어줘, song that I li-li-like
Come on, come on, dance with me now, dance with me now

[アウトロ: ヨンソ, アニー]
もう一回、もう一回
もう一度夜へ
かけてくれ、私のお気に入りの曲を
さあ、さあ、今すぐ私と踊って、踊って(君はついてこられるの?)
もう一回、もう一回
もう一度夜へ
かけてくれ、私のお気に入りの曲を
さあ、さあ、今すぐ私と踊って、今すぐ私と踊って

英単語の解説

この曲の歌詞は、パーティーやナイトライフにまつわる口語的な表現、感情的な動詞、そしてスラングが豊富に含まれており、特に現代のカジュアルな英語表現を学ぶのに役立ちます。

主な英単語の解説

  • passing by: 「通り過ぎていく」「(時間が)経過していく」という意味の句動詞です。ここでは、時が止まらないことを表現しています。
  • lose the track of time: 「時間の感覚を失う」「時間を忘れる」という意味のフレーズです。夢中になって時間を気にしなくなる状態を指します。
  • make some room: 「スペースを空ける」「場所を確保する」という意味のイディオムです。ここでは、踊る場所やパーティーの盛り上がりを意味します。
  • risin': rising の短縮形で、「上昇している」「上がっていく」という意味です。ここでは、熱気や興奮が高まっている状態を指します。
  • cater to you: cater to someone で、「(人の)要求に応じる」「〜に尽くす」「接待する」という意味の句動詞です。
  • in my frame: 「私の視野に」「私の世界の中に」という意味の表現です。ここでは、撮影や視界の範囲内に相手を捉えている状況を示唆します。
  • handle: 「扱う」「処理する」「対応する」という意味です。ここでは、光が強すぎて制御できない、という意味で使われています。
  • impulsive: 「衝動的な」「向こう見ずな」という意味の形容詞です。深く考えず行動する性格を指します。
  • swing it left to right: swing は「揺らす」「振る」という意味で、ここではダンスで体を左右に振る動きを表しています。
  • papi: スペイン語圏で使われる口語的な言葉で、直訳は「パパ」ですが、ここでは親愛の情を込めた呼びかけ、特に恋人や魅力的な男性を指すスラングとして使われています。
  • legit: legitimate の短縮形スラングで、「本物の」「正当な」「疑いのない」という意味です。ここでは、自分たちが最高で間違いがないことを強調しています。
  • counterfeit: 「偽造する」「模造する」という意味の動詞です。ここでは、彼らのスタイルや魅力を真似できないことを意味します。
  • synergy: 「相乗効果」「共同作用」という意味の名詞です。ここでは、メンバー同士の化学反応が素晴らしいことを表しています。

英文法の解説

この曲の歌詞には、未来の口語的な短縮形、命令形、そして慣用的な比較表現など、パーティーの熱気と勢いを伝えるための文法が多用されています。

主な英文法の解説

  • something in the air tonight: 完全に補完すると There is something in the air tonight となりますが、口語や歌詞では主語と動詞が省略され、簡潔に状況を伝える表現がよく用いられます。
  • time is passing by: pass by は「通り過ぎる」「時間が経過する」という意味の句動詞で、進行形 is passing が使われることで、時間が今まさに流れているという感覚を強調しています。
  • we gon' lose the track of time: gon'going to の極めて口語的な短縮形で、will よりもカジュアルな未来の予定や意志を表します。ここでは「〜するだろう/〜するつもりだ」という意味です。
  • better make some room: betterYou had better の主語と助動詞が省略された形です。had better V で「〜すべきだ」「〜したほうがいい」という、強い勧告や忠告を表します。
  • Wanna get lost in the ni-ni-night: Wanna は want to の口語的な短縮形です。get lost in... で「〜に夢中になる」「〜の中に身を置く」という意味です。
  • last time: one last time のように、last は形容詞として「最後の」を意味しますが、ここでは「もう一度だけ」という回数を強調する副詞的な役割も果たしています。
  • we 'bout to get drunk: 'bout toabout to の口語的な短縮形で、be about to V で「まさに〜するところだ」という、差し迫った未来を表します。
  • Let me cater to you tonight: Let me V は「私に〜させてください」という丁寧かつ申し出の命令形です。ここでは、相手に対して尽くす許可を求めています。
  • before we're dancing in the light: before は「〜する前に」という意味の時を表す接続詞で、ダンスが始まる直前の衝動的な行動を強調しています。
  • She call me papi, yeah, I like it: call A B は「AをBと呼ぶ」という第5文型(SVOO)です。ここでは、papi という愛称で呼ばれることが「I like it」という感想に繋がっています。
  • ain't gotta say it: ain't gotta は、don't have to(〜する必要はない)の極めて強いスラング表現です。ain't は is not/am not/are not、gotta は got to/have to を意味します。
  • you sure you could keep up?: Are you sure that...?Arethat が省略された口語表現です。keep up は「ついていく」「遅れをとらない」という意味の句動詞です。