Piece of Me / Britney Spears - ピース オブ ミー / ブリトニー スピアーズ の歌詞日本語訳です。

・step on the scene 「その場に現れる」
・derriere 「お尻」フランス語。
・(Do) You want a piece of me? 「喧嘩を売ってるの?」「殴られたいの?」




[Intro]

Oh, yeah

Oh, yeah



[Verse 1]

I'm Miss American Dream, since I was 17
17歳の頃からずっと、私はミスアメリカンドリーム

Don't matter if I step on the scene, or sneak away to the Philippines
仕事をしようがフィリピンにお忍び旅行しようが自由なの

They're still gon' put pictures of my derriere in the magazines
あいつらずっと、雑誌に載せようと私のお尻を写真を狙っているけど

You want a piece of me? (You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Miss Bad Media Karma
私はミス・メディア運ゼロ

Another day, another drama
次々と新しいネタが作られる

Guess I can't see the harm in working and being a mama
働きながら子育てするのは悪いこと?

And with a kid on my arm, I'm still an exceptional earner
子どもを抱えていても、大金を稼げるんだから

You want a piece of me?
殴られたいの?





[Chorus]

I'm Mrs. Lifestyles of the Rich and Famous
私はミセス・お金持ち有名人の暮らし

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'Oh my God, That Britney's Shameless'
私はミセス・恥知らずのブリトニー

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'Extra! Extra! This Just In'
私はミセス・号外!最新ニュース!

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'She's Too Big, Now She's Too Thin'
私はミセス・昔はデブだったのに今は痩せすぎ

(You want a piece of me?)
殴られたいの?



[Post-Chorus]

Oh, yeah

Oh, yeah



[Verse 2]

I'm Mrs. 'You want a piece of me?
'私はミセス・喧嘩売ってるの?

Trying, and pissing me off
ムカつくことばかり

Well, get in line with the paparazzi who's flipping me off
私を侮辱するパパラッチの列をつくって

Hoping I'll resort to some havoc, end up settling in court
これまでの騒動を訴えて終わらせたい気分

Now, are you sure you want a piece of me?
ねぇ本気で私に殴られたいの?

(You want a piece of me?)
あなた、殴られたいの?

I'm Mrs. 'Most Likely to Get on the TV For
私はミセス・TVのニュースになりそうな一番の有名人

Strippin' on the Streets When Gettin' the
路上で服を脱ぎそうな女だって

Groceries'
スーパーでも裸

Now, for real, are you kiddin' me?
そんなわけないでしょ!馬鹿にして

No wonder there's panic in the industry, I mean, please
この業界では、こんな騒動はよくあること

Do you want a piece of me?
ねぇ、本気で私に殴られたいの?


[Chorus]

I'm Mrs. Lifestyles of the Rich and Famous
私はミセス・お金持ち有名人の暮らし

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'Oh my God, That Britney's Shameless'
私はミセス・恥知らずのブリトニー

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'Extra! Extra! This Just In'
私はミセス・号外!最新ニュース!

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'She's Too Big, Now She's Too Thin'
私はミセス・昔はデブだったのに今は痩せすぎ

(You want a piece of me?)
殴られたいの?



[Post-Chorus]

Oh, yeah

Oh, yeah

Oh, yeah




[Breakdown]

I'm Miss American Dream, since I was 17
17歳の頃からずっと、私はミスアメリカンドリーム

Don't matter if I step on the scene, or sneak away to the Philippines
仕事をしようがフィリピンにお忍び旅行しようが自由なの

They're still gon' put pictures of my derriere in the magazines
あいつらずっと、雑誌に載せようと私のお尻を写真を狙っているけど

You want a piece of me?
殴られたいの?

You want a piece, piece of me?
あなた、殴られたいの?

Oh, yeah

You want a piece of me? Me
私に一発、殴られたいの?




[Chorus]

I'm Mrs. Lifestyles of the Rich and Famous
私はミセス・お金持ち有名人の暮らし

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'Oh my God, That Britney's Shameless'
私はミセス・恥知らずのブリトニー

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'Extra! Extra! This Just In'
私はミセス・号外!最新ニュース!

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'She's Too Big, Now She's Too Thin'
私はミセス・昔はデブだったのに今は痩せすぎ

(You want a piece of me?)
殴られたいの?


I'm Mrs. 'Lifestyles of the Rich and Famous'
私はミセス・お金持ち有名人の暮らし

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'Oh my God, That Britney's Shameless'
私はミセス・恥知らずのブリトニー

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'Extra! Extra! This Just In'
私はミセス・号外!最新ニュース!

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

I'm Mrs. 'She's Too Big, Now She's Too Thin'
私はミセス・昔はデブだったのに今は痩せすぎ

(You want a piece of me?)
殴られたいの?

Piece of me
私から一発



[Outro]

Oh yeah

You want a piece of me? Me
殴られたいの?

Oh yeah

Oh yeah