Oasis - Underneath The Sky (Official Visualiser)
Underneath The Sky - Oasis (Acoustic) - Radio NRJ, France
楽曲の解説
"Underneath the Sky" は、Oasis の「Don't Look Back in Anger」のB面として1996年にリリースされた楽曲だ。この曲は、1998年のB面コレクションアルバム『The Masterplan』にも収録されている。
歌詞は夢と現実、冒険心、自由な精神が描かれており、物語性に富んだ内容だ。Noel Gallagher の独特の言葉遊びが際立つ一曲で、シンプルながら深いメッセージを持っている。Owen Morris と Noel Gallagher によってプロデュースされ、リラックスした雰囲気の中にどこか切なさが漂うメロディが特徴だ。
歌詞と和訳
[Verse 1]
Underneath the sky of red
Is a storyteller sleeping alone
He has no face and he has no name
And his whereabouts are sort of unknown
赤い空の下で
ひとり眠る語り部がいる
そいつには顔も名前もなく
居場所はどこか曖昧だ
[Chorus]
All he needs is his life in a suitcase
It belongs to a friend of a friend
And as we drink to ourselves
We'll amuse ourselves
Underneath the sky, underneath the sky again
Underneath the sky again
そいつが必要なのは、スーツケースに詰められた人生だけ
それは知り合いの知り合いのもの
俺たちは自分たちに乾杯しながら
自分たちを楽しませる
この空の下で、またこの空の下で
またこの空の下で
[Verse 2]
So wish me away to an unknown place
Am I living in a land with no name
I'll be making a start with my brand new heart
Stop me making sense once again
だから、俺を未知の場所へ送り出してくれ
俺は名前のない国に生きているのか?
新しい心で新しい始まりを迎える
また理屈を忘れさせてくれ
[Chorus]
All we need is our lives in a suitcase
They belong to a friend of a friend's
And as we drink to ourselves
We'll amuse ourselves
Underneath the sky, underneath the sky again
Underneath the sky again
俺たちが必要なのは、スーツケースに詰められた人生だけ
それは知り合いの知り合いのもの
俺たちは自分たちに乾杯しながら
自分たちを楽しませる
この空の下で、またこの空の下で
またこの空の下で
[Piano solo]
[Outro]
All we need is our lives in a suitcase
They belong to a friend of a friend's
And as we drink to ourselves
We'll amuse ourselves
Underneath the sky, underneath the sky again
Underneath the sky again
Underneath the sky again
Underneath the sky again
Underneath the sky again
Again, again
Underneath the sky again
俺たちが必要なのは、スーツケースに詰められた人生だけ
それは知り合いの知り合いのもの
俺たちは自分たちに乾杯しながら
自分たちを楽しませる
この空の下で、またこの空の下で
またこの空の下で
またこの空の下で
またこの空の下で
またこの空の下で
何度も、何度も
またこの空の下で
英単語と文法の解説
1. Underneath
意味: 「~の下に」、「~の下で」
「underneath」は「under」と同じ意味ですが、少し強調された形で使われます。何かの下にある状態を表します。
例文:
The treasure is hidden underneath the old tree. (宝物は古い木の下に隠されている。)
文法ポイント:
「underneath」は前置詞として使われ、場所を示します。「underneath the sky」では「空の下で」となり、空が上にあり、その下に何かがある状態を表しています。
2. Storyteller
意味: 「語り部」「物語を語る人」
物語を語る人を指します。特に昔話や伝説を語る役割の人物に使われることが多いです。
例文:
The old man was a great storyteller, telling tales of his youth. (その老人は素晴らしい語り部で、若い頃の話を語っていた。)
文法ポイント:
「storyteller」は名詞で、誰かが物語を語るという行為を示しています。歌詞では「語り部がひとり眠っている」と描かれ、何かを語る役割が示唆されています。
3. Belongs
意味: 「~に属する」「~のもの」
「belong」は動詞で、物が誰かのもの、または特定の場所に関連していることを示します。
例文:
This book belongs to my sister. (この本は姉のものです。)
文法ポイント:
「belongs」は「belong」の3人称単数現在形です。歌詞の中で「It belongs to a friend of a friend」と使われ、物やものの所有者を示しています。
4. Amuse
意味: 「楽しませる」「面白がらせる」
「amuse」は動詞で、誰かを楽しませたり、笑わせたりすることを意味します。
例文:
The comedian amused the audience with his jokes. (そのコメディアンはジョークで観客を楽しませた。)
文法ポイント:
「amuse」は他動詞で、何かが誰かを楽しませることを意味します。「We'll amuse ourselves」というフレーズでは、「俺たちは自分たちを楽しませる」という意味になります。
5. Wish
意味: 「願う」「望む」
「wish」は動詞で、何かを強く望むことを示します。また、「wish」が名詞として使われることもあります。
例文:
I wish for good health in the future. (私は将来の健康を願っている。)
文法ポイント:
「wish me away to an unknown place」では、願いとして「俺を未知の場所に送ってくれ」と使われています。「wish」+目的語(me)で、「私を~へ送ってほしい」という希望を表しています。
6. Making a start
意味: 「始める」「スタートする」
「make a start」は、「何かを始める」という意味のフレーズです。
例文:
It's never too late to make a start on your dreams. (夢を追い始めるのに遅すぎることはない。)
文法ポイント:
「making a start」は現在進行形で使われています。「I'll be making a start」では、未来の予定を示し、何かを始めるという行為がこれから行われることを伝えています。
7. Sense
意味: 「意味」「感覚」
「sense」は名詞で、理解や認識、感覚を意味します。歌詞では「理屈」や「意味」といった意味合いで使われています。
例文:
Her words didn't make sense to me. (彼女の言葉は私には意味がわからなかった。)
文法ポイント:
「making sense」は「意味がある」という意味です。「Stop me making sense once again」は、「また理屈を言わせるのを止めてくれ」という意味になり、理論的に物事を考えることをやめさせるという意図が示されています。
8. Once again
意味: 「再び」「もう一度」
「once again」は、何かが繰り返されることを示す表現です。
例文:
I want to try that once again. (もう一度それを試してみたい。)
文法ポイント:
「once again」は副詞的な表現で、何かが繰り返されることを意味します。歌詞で「Stop me making sense once again」と使われており、「また理屈を言わせるのを止めてくれ」と、過去に繰り返された行為を再度起こさないようにしていることを示しています。
9. Again
意味: 「再び」「もう一度」
「again」は「もう一度」という意味で、繰り返しを強調します。
例文:
He tried again and succeeded. (彼は再び試みて成功した。)
文法ポイント:
「again」は副詞として使われ、繰り返しを表します。歌詞の中で「Underneath the sky again」と何度も繰り返されることで、「再び、この空の下で」という意味が強調されています。
曲の情報
- 曲名: Underneath The Sky
- アーティスト名: Oasis
- アルバム: (What's The Story) Morning Glory? (Deluxe Remastered Edition) (2014), The Masterplan (1998)
- リリース年: 1996
- ジャンル: ロック、ブリットポップ
- プロデューサー: Owen Morris & Noel Gallagher
曲の特徴
- 人生の儚さや孤独感、自由をテーマにした歌詞
- 夢や願望を追い求める心情を表現
- ゆったりとしたメロディーとリズムに、どこか寂しさを感じさせるギターサウンド
- 一人の語り部の存在を通じて、人生の無常を感じさせる
- 歌詞には自由を求める心情や、物事をただ楽しむ姿勢が描かれている
- Oasisらしいキャッチーなメロディーと力強いサウンドが特徴
コメント