Uptown Funk / Mark Ronson ft. Bruno Mars - アップタウン ファンク / マーク ロンソン、 ブルーノ マーズ の歌詞和訳です。

・hood 「近所」neighborhoodの略称。
・wiling 「自発的に」
・Chucks 「コンバースの靴」Converse Chuck Taylors。
・band 「お金(ヒップホップのスラング)」「人の群れ」「バンド」のトリプルミーミングで使われている。
・stretch 「リムジン」stretch limousineの略


[Intro]

Doh

Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh

Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh

Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh

Doh-doh-doh, doh-doh (Aw, ow)



[Verse 1]

This hit, that ice cold
この曲はアイスゴールド

Michelle Pfeiffer, that white gold
ミシェル ファイファーはホワイトゴールド

This one for them hood girls
この曲は近所の女の子たちのために捧げよう

Them good girls, straight masterpieces
みんな良い子たちで、最高に可愛いんだ

Stylin', wilin', livin' it up in the city
スタイルが良くて、ノリも良くて、まさに都会の子

Got Chucks on with Saint Laurent
コンバースにサンローランを合わせたりして

Gotta kiss myself, I'm so pretty
自分にキスしたいくらい、俺って可愛いね





[Refrain]

I'm too hot (Hot damn)
俺は超ホット(ヤバいだろ?)

(Doh)

Uh, call the police and the fireman
警察と消防車を呼ばなくちゃ

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

I'm too hot (Hot damn)
俺は超ホット(ヤバいくらい)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Make a dragon wanna retire, man
ドラゴンだって降参しちゃうよ

I'm too hot (Hot damn)
俺は超ホット(ヤバいくらい)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Say my name, you know who I am
俺のこと知ってるだろう?ほら言ってみな

I'm too hot (Hot damn)
俺は超ホット(ヤバいくらい)

(Doh-doh-doh, doh-doh, doh, doh)

And my band 'bout that money, break it down
お金ならバンドで稼ぐさ、気にするな



[Pre-Chorus]

Girls hit your hallelujah (Woo)
女子たちにハレルヤ

Girls hit your hallelujah (Woo)
女子たちに栄光あれ

Girls hit your hallelujah (Woo)
女子たちにハレルヤ

'Cause uptown funk gon' give it to you (Woo)
アップタウンファンクをお前らに贈るよ

('Cause uptown funk gon' give it to you)
アップタウンファンクを楽しみな


'Cause uptown funk gon' give it to you
アップタウンファンクをお前らに贈るよ

Saturday night and we in the spot
土曜の夜、クラブに遊びにきたんだ

Don't believe me, just watch, come on
俺を信じなくていい、とりあえず見てな



[Chorus]

Doh

Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Don't believe me, just watch, uh
俺を信じなくていい、とりあえず見てな

Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)

(Doh-doh-doh, doh-doh–)

Don't believe me, just watch, uh
信じなくていい、とりあえず見てな

Don't believe me, just watch, uh
信じなくていいから、そこで見てな

Don't believe me, just watch
俺を信じなくていい、とりあえず見てな

Don't believe me, just watch
信じなくていいから、そこで見てな

Hey, hey, hey, oh



[Verse 2]

Stop, wait a minute
ちょっと待って

Fill my cup, put some liquor in it
俺のコップにも酒を入れてくれよ

Take a sip, sign the check
軽く一杯飲んでお金を支払う

Julio, get the stretch
フリオ、リムジンを呼んできてくれ

Ride to Harlem, Hollywood, Jackson, Mississippi
ハーレム、ハリウッド、ジャクソン、ミシシッピへ出発だ

If we show up, we gon' show out
パッと現れ、サッと姿を消す

Smoother than a fresh jar o' Skippy
新品のピーナツバターより俺らはスムーズなんだ



[Refrain]

I'm too hot (Hot damn)
俺は超ホット(ヤバいだろ?)

(Doh)

Uh, call the police and the fireman
警察と消防車を呼ばなくちゃ

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

I'm too hot (Hot damn)
俺は超ホット(ヤバいくらい)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Make a dragon wanna retire, man
ドラゴンだって降参しちゃうよ

I'm too hot (Hot damn)
俺は超ホット(ヤバいくらい)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Say my name, you know who I am
俺のこと知ってるだろう?ほら言ってみな

I'm too hot (Hot damn)
俺は超ホット(ヤバいくらい)

(Doh-doh-doh, doh-doh, doh, doh)

And my band 'bout that money, break it down
お金ならバンドで稼ぐさ、気にするな



[Pre-Chorus]

Girls hit your hallelujah (Woo)
女子たちにハレルヤ

Girls hit your hallelujah (Woo)
女子たちに栄光あれ

Girls hit your hallelujah (Woo)
女子たちにハレルヤ

'Cause uptown funk gon' give it to you (Woo)
アップタウンファンクをお前らに贈るよ

('Cause uptown funk gon' give it to you)
アップタウンファンクを楽しみな


'Cause uptown funk gon' give it to you
アップタウンファンクをお前らに贈るよ

Saturday night and we in the spot
土曜の夜、クラブに遊びにきたんだ

Don't believe me, just watch, come on
俺を信じなくていい、とりあえず見てな



[Chorus]

Doh

Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Don't believe me, just watch, uh
俺を信じなくていい、とりあえず見てな

Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)

(Doh-doh-doh, doh-doh–)

Don't believe me, just watch, uh
信じなくていい、とりあえず見てな

Don't believe me, just watch, uh
信じなくていいから、そこで見てな

Don't believe me, just watch
俺を信じなくていい、とりあえず見てな

Don't believe me, just watch
信じなくていいから、そこで見てな

Hey, hey, hey, oh



[Bridge]

(Doh)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Before we leave
帰る前に

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Lemme tell y'all a lil' something
ちょっと良いことを教えてあげよう

Uptown funk you up, uptown funk you up
アップタウンファンクを聴けばきみもノリノリになれるよ

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Uptown funk you up, uptown funk you up, uh
アップタウンファンクを聴けばノリノリになれるんだ

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

I said, uptown funk you up, uptown funk you up, uh
ほら、アップタウンファンクを聴けばノリノリになれるんだ

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Uptown funk you up, uptown funk you up, come on
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ

(Doh-doh-doh, doh-doh, doh, doh)

Dance, jump on it
踊ろう、きみも一緒に

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

If you sexy, then flaunt it
そのセクシーさを表現しなよ

If you freaky, then own it
その変人さを自分の才能にしなよ

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Don't brag about it, come show me, come on
自慢話はもういいから、ただ今見せてくれ

Dance, jump on it
踊ろう、きみも一緒に

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

If you sexy, then flaunt it
そのセクシーさを表現しなよ

Well, it's Saturday night and we in the spot
土曜の夜、クラブに遊びにきたんだ

Don't believe me, just watch, come on
俺を信じなくていい、とりあえず見てな



[Chorus]

Doh

Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Don't believe me, just watch, uh
俺を信じなくていい、とりあえず見てな

Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh (Ya)

(Doh-doh-doh, doh-doh–)

Don't believe me, just watch, uh
信じなくていい、とりあえず見てな

Don't believe me, just watch, uh
信じなくていいから、そこで見てな

Don't believe me, just watch
俺を信じなくていい、とりあえず見てな

Don't believe me, just watch
信じなくていいから、そこで見てな

Hey, hey, hey, oh



[Outro]

Uptown funk you up (Woo, come on)

(Doh)

Uptown funk you up (Hey, say what?)
アップタウンファンクを聴けばノリノリになれるんだ(今何か言った?)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Uptown funk you up (Hey)
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ

(Doh-doh-doh, doh)

Uptown funk you up (Come on)
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ(ほら)

(Doh)

Uptown funk you up (Woo, come on)
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ(ほら)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Uptown funk you up (Hey, say what?)
アップタウンファンクを聴けばノリノリになれるんだ(今何か言った?)

Uptown funk you up (Hey)
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ

Uptown funk you up (Come on)
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ(ほら)

(Doh)
Uptown funk you up (Woo, come on)
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ(ほら)

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)


Uptown funk you up (Hey, say what?)
アップタウンファンクを聴けばノリノリになれるんだ(今何か言った?)

Uptown funk you up (Hey)
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ

(Doh-doh-doh, doh)
Uptown funk you up (Come on)
(Doh)

Uptown funk you up (Ah)
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ

(Doh-doh-doh, doh-doh-doh, doh-doh)

Uptown funk you up (Say what?)
アップタウンファンクを聴けばノリノリになれるんだ(今何か言った?)

Uptown funk you up
アップタウンファンクでノリノリになろうぜ

Aw, ow