楽曲の解説
「When I Come Around」は、Green Dayのアルバム「Dookie」に収録されている楽曲です。シンプルでキャッチーなメロディに乗せて、恋愛関係における自己認識や感情の変化を歌っています。歌詞の中で、ナレーターは自分が恋愛関係において一時的に放浪している状態を表現しており、相手の不安や疑念に対して冷静な態度を取っています。
この曲は、Green Dayが初期に抱えていたパンクロック的な要素と、後のスタイルをつなげる重要な作品となっています。特に、恋愛と自己肯定感のテーマが歌詞に表れており、聴く人に強い印象を与える楽曲です。
歌詞の和訳
Verse 1
Well, I heard you crying loud
All the way across town
You've been searching for that someone and it's me out on the prowl
As you sit around feeling sorry for yourself
Well, don't get lonely now
And dry your whining eyes
I'm just roamin' for the moment, sleazin' my backyard, so don't get
So uptight, you been thinking about ditching me
僕はあなたが大声で泣いているのを聞いたよ
街の反対側まで聞こえた
あなたはその誰かを探していて、それが今の僕だってわかっている
あなたは座って自分に対してかわいそうに思っているけど
今は孤独に思わないで
泣いている目を乾かして
僕はただ今は自由に過ごしているだけ、裏庭でのんびりしているから
そんなにピリピリしないで、君は僕を捨てようと思っているのかい
Chorus
No time to search the world around
'Cause you know where I'll be found
When I come around
世界中を探す時間はない
だって僕がどこにいるか、君はわかっているから
僕が戻ったとき、そこにいるってこと
Verse 2
Oh, I heard it all before
So don't knock down my door
I'm a loser and a user, so I don't need no accuser
To try and slag me down because I know you're right
So go do what you like
Make sure you do it wise
You may find out that your self-doubt means nothing was ever there
You can't go forcing something if it's just not right
ああ、前にもすべて聞いたことがあるよ
だから僕のドアをノックしないで
僕はダメな奴で、使い物にもならない、だから非難は要らない
君が言っていることが正しいことはわかっているから
だから好きなことをやっておいで
でも、それを賢くやりなよ
君はきっと、自分の疑念が何も存在しなかったことを知ることになるだろう
もしそれが正しくないのなら、無理に何かを強いることはできない
Chorus
No time to search the world around
'Cause you know where I'll be found
When I come around
Hoo
世界中を探す時間はない
だって僕がどこにいるか、君はわかっているから
僕が戻ったとき、そこにいるってこと
フー
Guitar Solo
Chorus
No time to search the world around
'Cause you know where I'll be found
When I come around
世界中を探す時間はない
だって僕がどこにいるか、君はわかっているから
僕が戻ったとき、そこにいるってこと
Outro
A-when I come around
When I come around
When I come around
僕が戻るとき
僕が戻るとき
僕が戻るとき
1. crying (動詞)
意味: 「泣いている」「涙を流す」
例文: She was crying because she lost her toy. (彼女はおもちゃを失って泣いていた。)
文法ポイント: 「crying」は「cry」の現在進行形です。現在進行形は、今まさに行われている動作を表します。
2. loud (形容詞)
意味: 「大きい」「うるさい」
例文: The music is too loud. (音楽がうるさすぎる。)
文法ポイント: 形容詞「loud」は、音や声が大きいことを表します。この形容詞は、名詞を修飾します(例: loud noise)。
3. across (前置詞)
意味: 「~を横切って」「~の向こう側に」
例文: We walked across the street. (私たちは通りを渡った。)
文法ポイント: 前置詞「across」は、ある場所や空間を横切る動作や、反対側を指すときに使います。
4. searching (動詞)
意味: 「探している」「捜索している」
例文: I am searching for my keys. (私は鍵を探している。)
文法ポイント: 「searching」は「search」の現在進行形です。進行形は、動作が今行われていることを表します。
5. roamin' (動詞)
意味: 「歩き回っている」「さまよっている」
例文: I was roaming around the park when I found the cat. (私は公園を歩き回っていたときに猫を見つけた。)
文法ポイント: 「roamin'」は「roaming」の口語的な短縮形です。進行形で、今何かをしていることを表します。
6. whining (動詞)
意味: 「泣き言を言う」「愚痴を言う」
例文: Stop whining about the homework. (宿題について愚痴を言うのをやめなさい。)
文法ポイント: 「whining」は「whine」の現在進行形で、うるさく文句を言っている状況を表します。
7. uptight (形容詞)
意味: 「神経質な」「ピリピリした」
例文: Don't be so uptight. Relax! (そんなに神経質にならないで。リラックスして!)
文法ポイント: 「uptight」は形容詞で、ストレスや不安を感じている状態を表します。
8. accuser (名詞)
意味: 「告発者」「非難する人」
例文: The accuser blamed him for the mistake. (告発者は彼にその間違いを非難した。)
文法ポイント: 「accuser」は名詞で、誰かを非難する人を指します。「-er」が付くことで、動作を行う人を表す名詞になります。
9. do it wise (句)
意味: 「賢くやる」「賢い方法でやる」
例文: If you do it wise, you will succeed. (賢くやれば、成功するでしょう。)
文法ポイント: 「wise」は形容詞で、「do it wise」は、物事を賢く行うという意味になります。副詞的に使われています。
10. forcing (動詞)
意味: 「無理にさせる」「強制する」
例文: You can't force people to agree with you. (人々を無理に自分の意見に同意させることはできない。)
文法ポイント: 「forcing」は「force」の現在進行形です。進行形は、今行われている動作を表します。
11. knocking down (句動詞)
意味: 「ノックする」「倒す」「(ドアなどを)叩く」
例文: She knocked down the door to get my attention. (彼女は私の注意を引くためにドアを叩いた。)
文法ポイント: 「knocking down」は「knock down」の現在進行形です。「knock down」は物を倒す、またはドアなどを叩くという意味になります。
12. do what you like (句)
意味: 「好きなことをする」
例文: You can do what you like as long as it's not harmful. (害がない限り、好きなことをしていいよ。)
文法ポイント: 「do what you like」の構造は、「do」が動詞で、後ろに続く「what you like」は目的語となり、好きなことをすることを意味します。
13. self-doubt (名詞)
意味: 「自信のなさ」「自己疑念」
例文: His self-doubt stopped him from trying new things. (彼の自己疑念は、新しいことに挑戦するのを止めた。)
文法ポイント: 「self-doubt」は名詞で、自分自身に対して疑いを持つことを表します。「self」は「自己」を意味し、「doubt」は「疑い」です。
14. right (形容詞)
意味: 「正しい」「適切な」
例文: Is this the right answer? (これが正しい答えですか?)
文法ポイント: 「right」は形容詞で、物事が正しい、または適切であることを表します。
楽曲情報
曲名: When I Come Around
アーティスト: Green Day
ジャンル: オルタナティヴ・ロック
リリース年: 1994年(シングルとして1995年にヨーロッパと日本で再リリース)
楽曲について
"When I Come Around"は、カジュアルな関係を望む少年と、より真剣な関係を求める少女の物語です。歌詞は彼の不安や自己イメージの低さを描き出しています。
チャート成績
この曲は、1995年1月7日にビルボードのオルタナティヴ・ロック・トラックスチャートで1位を記録し、7週間にわたってその位置に留まりました。
アルバム
「When I Come Around」は、Green Dayのアルバム『Dookie』(1994年)に収録されていますが、1995年にはヨーロッパと日本でシングルとして再リリースされました。
コメント