Whenever You Call / ARASHI - ホエンエヴァー ユー コール / 嵐 の歌詞日本語訳です。作詞作曲は Bruno Mars(ブルーノ マーズ) と D'Mile(D エミール)。
この曲はブルーノ マーズの 2022年来日ライブ 東京ドーム公演でも披露されました。
[Verse 1]
We don't have to be together
ずっとそばになくても大丈夫
We could even be a thousand miles apart, oh
たとえ遠く離れていても、僕らなら大丈夫さ
This, I promise you forever
ひとつ永遠に誓うよ
I'll always be the light that gets you out the dark, oh
これからもずっと、僕が暗闇の中のきみを照らし続けるから
[Pre-Chorus]
No matter the time, no matter the place
どんなときも、どこにいても
There's nothing in this world that could stand in my way
僕を妨げるものはこの世界には何もないから
[Chorus]
I'll come running wherever you are
きみがどこにいたって駆けつける
My love for you ain't never gonna change
きみへの愛はこれからも絶対に変わらないから
I'll come running wherever you are
どこにいたって駆けつけてみせるよ
Whenever you call
きみが僕を呼ぶのなら
Girl, whenever you call my name
僕の名を呼ぶのなら、いつだって僕は
[Verse 2]
I never said it would be easy
立ち向かうことは簡単なことではないけれど
But your lovin' is a love worth fighting for, ooh
きみの愛はそれほどの価値があるものなんだ
And, girl, I'll fight for your heart all night and all day
だから、どんなときもきみの心のために戦うつもりだから
Forever and more
これからも永遠に
[Pre-Chorus]
No matter the time
どんなときも
No matter the place
No matter the place
どこにいても
There's nothing in this world
この世界には
That could stand in my way
僕を妨げるものは何もないから
That could stand in my way
僕を妨げるものは何もないから
[Chorus]
I'll come running wherever you are
きみがどこにいたって駆けつける
My love for you ain't never gonna change
きみへの愛はこれからも絶対に変わらないから
I'll come running wherever you are
どこにいたって駆けつけてみせるよ
Whenever you call
きみが僕を呼ぶのなら
きみが僕を呼ぶのなら
Girl, whenever you call my name
僕の名を呼ぶのなら、いつだって僕は
僕の名を呼ぶのなら、いつだって僕は
[Bridge]
You don't have to worry
心配しないで
No, no, no, no, no
大丈夫
I'll be there in a hurry
すぐに駆けつけるから
Girl, I'll catch you if you fall
崩れそうなときは支えるから
Promise I'ma give my all
すべてをかけて誓うよ
Let me be, let me be
だからどうか
Let me be the one that you call
僕の名を呼んで
[Chorus]
I'll come running wherever you are (Ooh)
きみがどこにいたって駆けつける
My love for you ain't never gonna change
きみへの愛はこれからも絶対に変わらないから
I'll come running wherever you are
どこにいたって駆けつけてみせるよ
Whenever you call
きみが僕を呼ぶのなら
Girl, whenever you call my name
僕の名を呼ぶのなら、いつだって僕は
[Outro/アウトロ]
Whenever you call my name, oh
きみが僕の名を呼ぶのなら、いつだって僕は
コメント