Young Wild And Free ft. Bruno Mars / Snoop Dogg & Wiz Khalifa - ヤング ワイルド アンド フリー / ウィズ カリファ, スヌープ ドッグ, ブルーノ マーズ の歌詞和訳です。
[Intro: Snoop Dogg]
Is this thing on? Word
もう始まっている?ああ
[Chorus: Bruno Mars]
So what we get drunk?
酔っ払っているけど何?
So what we smoke weed?
葉っぱを吸ったっていいだろう
We're just having fun
ただ楽しんでいるだけなんだから
We don't care who sees (Shit)
誰に見られていようが気にしないね
So what we go out? (Ayy, lemme get a lighter, please?)
遊びに行くけど何?(火を貸してくれ)
That's how it's supposed to be ('Cause you know I'm high as fuck and I forgot one)
それこそがあるべき姿だろう?(ハイになりすぎて忘れちまったんだ)
Living young and wild and free (Keep that in there)
若く、自由奔放に生きていくのさ(それを忘れるなよ)
[Verse 1: Wiz Khalifa]
So what I keep ‘em rolled up?
いつも葉っぱを巻いているけど何?
Saggin' my pants, not caring what I show
腰パンして、見えていようが気にしない
Keep it real with my niggas
仲間たちと楽しんでいるんだ
Keep it player for these hoes
女のためにヤリまくるのさ
It look clean, don't it?
綺麗に見えるだろう?
Washed it the other day, watch how you lean on it
この前洗車したのさ、見ろよこの乗り心地
Give me some 501 jeans on it
リーバイスの501ジーンズにぴったりだろう
Roll joints bigger than King Kong's fingers
キングコングの指より太い葉っぱを巻いて
And smoke them hoes down 'til they stingers
病みつきになるまで女たちに吸わせるんだ
You a class clown and if I skip for the day
俺がサボった日には、お前はクラスの人気者
I'm with your bitch smokin' grade A
でも今俺はお前の女と最高級の葉っぱを吸っているんだ
[Verse 2: Snoop Dogg]
You know what?
なあ
It's like I'm 17 again
17歳にまた戻ったみたいだ
Peach fuzz on my face
まだ髭も薄い
Lookin', on the case
ほらこの時期は
Tryna find a hella taste
最高の味を見つけようとしていたんだ
Oh my god, I'm on the chase, Chevy
なんてこった、すぐ行くよ、シェビー
It's gettin' kinda heavy, relevant, sellin' it
最高だ、間違いない、これを売りさばいたら
Dippin' away, time keeps slippin' away
すぐ逃げよう、時間はないぜ
Zip in the safe, flippin' for pay
ちゃんと隠しておこう、高値で売れるから
Tippin' like I'm drippin' in paint
ペンキの中に飛び込んだみたいにふらふら
Upfront, four blunts, like, “Khalifa put the weed in a J”
眼の前には4つの葉っぱ、カリファが巻いたのかな
[Chorus: Bruno Mars]
So what we get drunk?
酔っ払っているけど何?
So what we smoke weed?
葉っぱを吸ったっていいだろう
We're just having fun
ただ楽しんでいるだけなんだから
We don't care who sees
誰に見られていようが気にしないね
So what we go out?
遊びに行くけど何?
That's how it's supposed to be
それこそがあるべき姿だろう?
Living young and wild and free
若く、自由奔放に生きていくのさ
[Verse 3: Wiz Khalifa & Snoop Dogg]
Uh, and I don't even care
別に気になんかしないさ
'Cause if me and my team in there
俺には仲間がいるからな
There's gon' be some weed in the air
葉っぱを燃やして煙が立ち込める
Tell 'em, Mac
マック、言ってやれ
Blowin' everywhere we goin' and now you knowin'
どこにいようと俺らは吸うさ、わかっているだろう?
When I step right up, get my lighter so I can light up
火をつけるときのライターはいつものやつ
That's how it should be done
それこそが俺らのすべきこと
Soon as you thinkin' you're down
ちょっと考えればすぐわかるさ
Find how to turn things around
物事の変え方をみつけて
Now things are lookin' up
ほら良くなっているじゃないか
From the ground up, pound up, this Taylor Gang
のし上げていくぜ、このテイラーギャング
So turn my sound up and mount up and do my thang
音を上げて盛り上げろ、さあ騒げ
Uh, now I'm chillin', fresh outta class, feelin'
俺はクラスで目立つイケてる男
Like I'm on my own and I could probably own a building
自分の道を進めばたぶんビルだって買えちゃう
Got my own car, no job, no children
車はあるけど、仕事も子供もなし
Had a science project, me and Mac killed it
科学の課題はマックと片付けたよ
T-H-C, M-A-C, D-E-V, H-D-3, high as meTHC, MAC, DEV, HD3, 俺と同じくらいイケてる
This is us, we gon' fuss
これが俺たち、暴れてやろう
And we gon' fight and we gon' roll
戦ったりして、思いきり楽しむのさ
And live off life
人生ってやつを
[Chorus: Bruno Mars]
So what we get drunk?
酔っ払っているけど何?
So what we smoke weed?
葉っぱを吸ったっていいだろう
We're just having fun
ただ楽しんでいるだけなんだから
We don't care who sees
誰に見られていようが気にしないね
So what we go out?
遊びに行くけど何?
That's how it's supposed to be
それこそがあるべき姿だろう?
Living young and wild and free
若く、自由奔放に生きていくのさ
[Bridge: Wiz Khalifa]
Yea, roll one, smoke one
ああ、ただ巻いては吸っての繰り返しさ
When you live like this, you're supposed to party
こんなふうに生きれば、きっと御前も最高の気分さ
Roll one, smoke one, and we all just havin' fun
巻いて、吸って、俺らはただ楽しんでいるだけ
So we just roll one, smoke one
そうさ、ただ巻いては吸っての繰り返し
When you live like this, you're supposed to party
こんなふうに生きれば、きっと御前も最高の気分さ
Roll one, smoke one, and we all just havin' fun
巻いて、吸って、俺らはただ楽しんでいるだけ
[Chorus: Bruno Mars]
So what we get drunk?
酔っ払っているけど何?
So what we smoke weed?
葉っぱを吸ったっていいだろう
We're just having fun
ただ楽しんでいるだけなんだから
We don't care who sees
誰に見られていようが気にしないね
So what we go out?
遊びに行くけど何?
That's how it's supposed to be
それこそがあるべき姿だろう?
Living young and wild and free
若く、自由奔放に生きていくのさ
コメント